Translator


"traicionarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
traicionarse{reflexive verb}
to betray{v.t.}
Ha visto a estas naciones luchar entre sí, traicionarse entre sí y cometer atrocidades unas contra otras.
It has seen these nations fight against each other, betray each other and commit atrocities against each other.
La manera en que algunas personas de Occidente buscan traicionar a Hezbolá no nos engaña.»
The manner in which some in the West seek to betray Hezbollah does not deceive us’.
Debemos mostrar solidaridad con el mundo entero, pero no traicionar a Europa en nombre del internacionalismo.
We should show solidarity with the whole world, but not betray Europe in the name of internationalism.
Conformarse con menos significaría traicionar a nuestra industria audiovisual y a los puestos de trabajo que puede crear.
Anything less would be to betray our audiovisual industry and the jobs that it can create.
La manera en que algunas personas de Occidente buscan traicionar a Hezbolá no nos engaña.»
The manner in which some in the West seek to betray Hezbollah does not deceive us’.
Los ciudadanos han sido engañados sobre la adhesión turca y timados en el asunto del IVA, su rechazo del superestado ha sido desdeñado y ahora han sido traicionados con la Directiva Bolkestein.
The people have been deceived on the accession of Turkey and duped on the VAT affair, their rejection of a super-State has been scorned, and now they have been betrayed on the Bolkestein directive.
En ese caso, a mi juicio, habría traicionado su misión y habría perdido su razón de ser.
In that case, it will, in my view, have failed in its mission and purpose.
Si no comprendemos este aspecto básico nos autodestruiremos, desheredaremos a nuestros hijos y traicionaremos a Europa y a nuestros países.
If we fail to grasp this essential point we shall destroy ourselves, disinherit our children and betray Europe and our own countries.
Si queremos promover el diálogo intercultural, como deberíamos hacer, pero no mencionamos el diálogo interreligioso, lo estaremos traicionando.
If we want to promote intercultural dialogue, as we should, but fail to mention interreligious dialogue, then we are betraying it.
Traicionamos la confianza de las mujeres que habían firmado aquella petición, así como de las que habían decidido ponerse implantes.
We let down not only the women who had signed that petition, but also a lot of women who had gone down the road of getting implants.
Estos aspectos traicionan con demasiada frecuencia nuestras buenas intenciones en Europa y contribuyen a las dudas del público sobre la capacidad de Europa para aportarles algún beneficio.
Those aspects so often let down our good intentions in Europe and contribute to the public doubts about Europe’s ability to be good news for them.
Estos aspectos traicionan con demasiada frecuencia nuestras buenas intenciones en Europa y contribuyen a las dudas del público sobre la capacidad de Europa para aportarles algún beneficio.
Those aspects so often let down our good intentions in Europe and contribute to the public doubts about Europe’ s ability to be good news for them.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "traicionar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "traicionarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha visto a estas naciones luchar entre sí, traicionarse entre sí y cometer atrocidades unas contra otras.
It has seen these nations fight against each other, betray each other and commit atrocities against each other.
Ha visto a estas naciones luchar entre sí, traicionarse entre sí y cometer atrocidades unas contra otras.
This confirms the fact that for the West, following the Second World War, there was no trust in an ally such as Stalin.