Translator


"trabajo preparatorio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trabajo preparatorio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¿Qué se puede hacer para realizar el trabajo preparatorio de cara a la entrada en vigor definitiva de la Constitución?
What can be done in order to lay the groundwork for the Constitution ’ s eventual entry into force?
¿Qué se puede hacer para realizar el trabajo preparatorio de cara a la entrada en vigor definitiva de la Constitución?
What can be done in order to lay the groundwork for the Constitution’s eventual entry into force?
Mientras tanto, continuaremos emprendiendo las acciones necesarias para realizar el trabajo preparatorio para ello.
In the meantime, we will continue to take the necessary action to prepare the groundwork for this.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trabajo preparatorio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Marset Campos, por este excelente trabajo preparatorio.
I congratulate the rapporteur, Mr Marset Campos, for his excellent preparatory work.
Asimismo quiero dar las gracias a la Comisión Europea por el trabajo preparatorio.
In addition, I would like to thank the Commission for the preparatory work it has carried out.
En las próximas semanas podría iniciarse el trabajo preparatorio para las elecciones.
Preparatory work for elections could start in the coming weeks.
Estuve presente en la fase inicial del grupo de trabajo preparatorio.
I was involved in the beginning of the preparatory work group.
Por lo tanto, ya disponemos de un importante trabajo preparatorio.
Therefore, substantial preparatory work is already available.
Sin embargo, debemos hacer todo el trabajo preparatorio necesario.
However, we need to do the necessary preparatory work.
Me enorgullece comprobar que el trabajo preparatorio de la Comisión ha tenido una acogida muy favorable.
I am proud to note that the Commission's preparatory work has met with such a favourable reception.
La Unión está participando muy activamente en el trabajo preparatorio que se está desarrollando en Ginebra.
The Union is now very actively participating in the preparatory work that is taking place in Geneva.
Desde entonces el trabajo preparatorio ha avanzando bastante.
Preparatory work has progressed well since then.
Como he dicho, una vez que estos informes se aprueben mañana, nos servirán de ayuda para este trabajo preparatorio.
As I have said, once these reports are adopted tomorrow, they will help in this preparatory work.
Por consiguiente, también deberían participar en el trabajo preparatorio de las políticas y actos de la Unión Europea.
They should therefore feel involved in the preparatory work on the Union's policies and acts too.
Esto aparece subrayado muy claramente en Kioto y ha sido nuestro punto de partida en todo el trabajo preparatorio.
That is emphasised very clearly in the Kyoto text, and it has been the basis of our approach in all the preparatory work.
Sobre la base del trabajo preparatorio llevado a cabo, el Consejo Europeo de Dublín podrá adoptar las correspondientes decisiones.
On the basis of the preliminary work, the Dublin European Council will be able to take the relevant decisions.
La Comisión continuará su trabajo preparatorio con plena transparencia, y proseguirá su diálogo con todos los implicados.
The Commission will continue its preparatory work in full transparency, and pursue its dialogue with all those involved.
No ocultaré el hecho de que el trabajo preparatorio ha implicado retos en sí mismo, pero los hemos superado con éxito.
I will not hide the fact that the preparatory work has brought challenges of its own, but these have been overcome successfully.
También tomé nota de la solicitud de varios diputados que durante el debate del 1 de febrero solicitaron que no se ignorara el trabajo preparatorio.
I also noted the request from a number of Members, during our debate on 1 February, not to ignore preparatory work.
Todo este trabajo preparatorio será realizado por todas las direcciones generales de la Comisión que estén implicadas, en estrecha coordinación.
All this preparatory work will be carried out by all the Commission directorates-general involved, in close coordination.
Antes de votar, permítanme hacer tres observaciones tras varios meses de riguroso y, en mi opinión, valioso trabajo preparatorio.
Before we vote, please allow me to make three remarks at the end of several months of thorough and in my view valuable preparatory work.
Como uno de los que elaboraron el presupuesto de 2009, me gustaría agradecer a Jutta Haug y László Surján su sólido trabajo preparatorio.
As one of those who drafted the 2009 budget, I would like to thank Jutta Haug and László Surján for their sound preparatory work.
Encomiamos el trabajo preparatorio que ha llevado a cabo en estrecha cooperación y en un espíritu de diálogo con los agentes sociales.
We commend the preparatory work that you have carried out in close cooperation and in a spirit of dialogue with the social partners.