Translator


"to nominate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
As regards the President, it would actually be nice if Parliament could nominate a candidate.
En cuanto a la elección del Presidente, estaría muy bien si este Parlamento pudiera hacer una propuesta.
But Liberals and Democrats did not nominate the Commissioners rejected by Parliament's committees.
Pero no han sido los Demócratas y Liberales quienes han propuesto a los Comisarios rechazados por las comisiones parlamentarias.
I can very well imagine that it would be possible for each country whose turn it is to nominate at least two cities.
Sin embargo, no creo que sea buena idea proponer a cinco, seis, siete u ocho ciudades, pues esto sería demasiado.
One of this organisation's leaders, Quang Do, has also been nominated for the Nobel Prize in 2003.
Uno de los líderes de esta organización, Quang Do, ha sido nominado para el Premio Nóbel de 2003.
Three new Visitators General were nominated: Fr.
Fueron nominados tres nuevos Visitadores generales: Fr.
People who have no right to be called human rights defenders are often being nominated for cash prizes.
A menudo se nomina a personas que no merecen el título de defensoras de los derechos humanos para premios en efectivo.
to nominate sb for sth
postular a algn para algo
ungir[ungiendo · ungido] {v.t.} [pol.] [Chile] (nombrar)
candidatear {v.t.} [LAm.]
Every EU state should nominate a body to cooperate with OLAF on a day-to-day basis.
Todos los Estados de la Unión Europea deberían nombrar un órgano que coopere con la OLAF de forma cotidiana.
Anyone they nominate will - unless he or she withdraws - become an EU commissioner.
La persona que nombren se convertirá -a menos que él o ella se retiren- en Comisario de la UE.
This would also apply if the EU were to nominate a special envoy.
Esto también se aplicaría si la UE nombrase un enviado especial.
Parliament has gained the right to nominate two of the members of the administrative board.
El Parlamento ha obtenido el derecho a designar a dos de los miembros del consejo administrativo.
If a Governor is unable to be present, he may nominate an alternate to cast his weighted vote.4.
Si un gobernador no puede asistir a la votación, podrá designar a un sustituto que emita su voto ponderado.4.
In this spirit, the Commission supports your proposal to nominate a special representative for the Horn.
Con este ánimo, la Comisión respalda su propuesta de designar un representante especial para el Cuerno de África.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to nominate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is, therefore, with good reason that the report does not nominate many concrete matters for coordination.
Por eso considero acertado que el informe no incluya demasiadas referencias concretas a la coordinación.
Heritage professionals with specialist skills are invited to nominate in areas of buildings conservation, heritage architecture, archaeology and heritage tourism.
Sin embargo, la cultura ortodoxa de Rusia est en la actualidad escasamente representado en Europa.
These sites make up the Natura 2000 list, so how can we possibly be happy to leave the financing to Member States when they cannot be trusted to nominate the sites?
Es preciso garantizar la integración de la protección en Natura 2000 con cargo a los fondos estructurales.
to nominate sb for sth
proponer a algn para algo
to nominate sb for sth
postular a algn para algo
We will nominate these best practices and ensure they are widely diffused among the public authorities in all Member States.
Especificaremos a estas buenas prácticas y nos aseguraremos de que sean ampliamente difundidas entre las autoridades públicas de todos los Estados miembros.
Whatever the reform, it is vitally important that smaller Member States retain their right to nominate a Member of the Commission.
Sea cual fuere la reforma, es de importancia capital que los Estados miembros más pequeños retengan su derecho a presentar un candidato para la Comisión.
Today political union is paying for the mistake made by the Council, which, under pressure from the British Conservatives, agreed to nominate a weak President.
La Unión Política debe pagar hoy la carencia del Consejo, que, presionado por los conservadores británicos, aceptó el nombramiento de un Presidente débil.
My second feeling is that the more we nominate, the more we create functions and titles, the less we exist, and this should prompt us to ask ourselves some questions.
Mi segunda sensación es que cuantos más nombramientos, cuantas más funciones y títulos creamos, menos existimos, y esto debería plantearnos algunas preguntas.
Member States are encouraged to nominate individuals, groups, or organizations that have made significant contributions to the promotion this aim.
Se invita a los Estados Miembros a que presenten candidaturas de particulares, grupos u organizaciones que hayan realizado contribuciones importantes a la consecución de esos fines.
Heritage professionals with specialist skills are invited to nominate in areas of buildings conservation, heritage architecture, archaeology and heritage tourism.
La creacin de un centro de Rusia Ortodoxa cultural en Europa ayudar a fortalecer las relaciones internacionales y es de enorme importancia desde el punto de vista de la educacin y la cultura.