Translator
"to mislead" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"to mislead" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to mislead(also: to deceive, to gull, to hoax, to humbug)
This is a poisonous slander, designed to confuse and mislead.
Esta campaña es una calumnia malintencionada, diseñada para confundir y engañar.
We must not mislead the consumer by giving the name 'chocolate' to just anything.
No se debe engañar al consumidor llamando chocolate a otra cosa.
We must not mislead the consumer by giving the name 'chocolate ' to just anything.
No se debe engañar al consumidor llamando chocolate a otra cosa.
to mislead(also: to lose, to confuse, to shake off)
But the Commission statistics are slightly misleading.
Pero las estadísticas de la Comisión podrían inducir a error.
Mrs Ferreira said that the title was misleading.
La señora Ferreira ha dicho que el título podía inducir a error.
Of course, the term 'European economic policy' which we use is somewhat misleading.
Sin duda, el término «política económica europea» que utilizamos puede inducir a error.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to mislead" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is all the more true given that this practice could mislead consumers.
Esto es aún mas cierto dado que esta práctica puede confundir a los consumidores.
We should not mislead European citizens in the European internal transport market.
No debemos confundir a los ciudadanos europeos en el mercado europeo interno del transporte.
One important aspect is that advertisements should inform consumers and not mislead them.
Cabe destacar que los anuncios deberían informar a los consumidores y no confundirles.
Firstly, active and intelligent materials must not be used to mislead the consumer.
Entiendo que se han propuesto algunas soluciones a este respecto.
Frankly, the manufacturers have an addiction of their own: an addiction to trying to mislead us.
Francamente, los productores tienen su propia dependencia: la de intentar confundirnos.
Firstly, active and intelligent materials must not be used to mislead the consumer.
En primer lugar, los materiales activos e inteligentes no deben utilizarse para confundir al consumidor.
It appears that governments in neutral countries have a tendency to mislead citizens.
Se diría que los gobiernos de países neutrales tienen la tendencia a inducir en error a sus ciudadanos.
Furthermore, novel foods must not endanger or mislead consumers.
Además, los alimentos nuevos no deben poner en peligro al consumidor ni inducirle a confusión.
In other words, I expect Copenhagen not to mislead Europe.
En otras palabras, espero que Copenhague no induzca a error a Europa.
Flavourings and flavouring substances must be safe and their use should not mislead consumers.
Los aromas y sustancias aromatizantes deben ser seguros, y su uso no debe confundir a los consumidores.
I think that as part of the revision we should rethink how we can mislead our citizens less.
Creo que, como parte de la revisión, deberíamos intentar nuevamente no confundir tanto a nuestros ciudadanos.
The use of flavourings should not mislead the consumer about the nature or quality of his or her food.
El uso de aromas no debe confundir al consumidor en cuanto a la naturaleza o la calidad de sus alimentos.
However, it is unfair to our consumers and citizens to allow claims that may mislead them.
No obstante, es injusto para nuestros consumidores y ciudadanos permitir declaraciones que puedan inducirlos a error.
Such warnings would not constitute consumer education; they would be more likely to confuse or even mislead consumers.
Esto sería menos información y generaría más inseguridad o incluso confundiría al consumidor.
This system must not mislead us into fostering the widespread learning only of these five languages.
Este sistema no debe inducirnos al error de fomentar el aprendizaje generalizado de estas cinco lenguas solamente.
The article on which this question is based contains a number of inaccuracies that could mislead the reader.
El artículo en el que se basa esta pregunta contiene algunas imprecisiones que pueden confundir al lector.
Let us not confuse the issue, but do not mislead the MEPs either: that is my request to the Commission.
No nos equivoquemos, pero tampoco confundamos a los diputados al Parlamento: eso es lo que le pido a la Comisión.
The article on which this question is based contains a number of inaccuracies that could mislead the reader.
(EN) El artículo en el que se basa esta pregunta contiene algunas imprecisiones que pueden confundir al lector.
Even the protection the postal services enjoy now should not mislead them into leaving everything as it stands.
La protección de que gozan actualmente los servicios postales no debería incitarles a dejar todo tal como está.
The proposal focuses on the essential information which, if not given to consumers, or apparent from the context, is likely to mislead.
No soy tampoco partidario de la idea de un doble fundamento jurídico propuesto por algunos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar