Translator


"to compel" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to compel" in Spanish
to compel{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to compel sb to
compeler a algn a
In my opinion, we can and must vote in favour of this report, and at the same time we must compel vehicle manufacturers to produce smaller and more efficient engines.
En mi opinión, podemos y debemos votar a favor de este informe y, al mismo tiempo, debemos compeler a los fabricantes de vehículos a producir motores más pequeños y más eficientes.
They are compelled by geography to pass through the UK just as British trucks are compelled to pass through the Netherlands, Belgium and France to get around the European Union.
Por la geografía están compelidos a atravesar el Reino Unido del mismo modo que los camiones británicos están compelidos a atravesar Holanda, Bélgica y Francia para acceder a toda Europa.
However, we cannot compel anyone to live in an undemocratic violent dictatorship.
Pero no podemos obligar a nadie a que viva en una dictadura antidemocrática y violenta.
Our task is to compel manufacturers to move over to less harmful materials.
Nuestra tarea consiste en obligar a los fabricantes a utilizar materiales menos nocivos.
This is created when we compel others to believe the same.
Éste surge cuando comenzamos a obligar a otro a creer lo mismo.
It is therefore unacceptable to compel the Member States to apply increases that are actually above the rate of inflation.
Por lo tanto, es inaceptable obligar a los Estados miembros a imponer incrementos incluso superiores al nivel de inflación.
Quite rightly many people declared authorities that compel such behaviour insane and withdrew their confidence.
Mucha gente acusó con razón a las autoridades que impusieron semejante comportamiento insensato y dejó de confiar en ellas.
(SV) There are three key concepts that the Commission needs to bear in mind in the negotiations: to listen, not to compel and not to become stressed.
(SV) Hay tres conceptos clave que la Comisión ha de tener presentes durante las negociaciones: escuchar, no imponer y no estresarse.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to compel" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Does the Council have a particular strategy on how to compel Russia to join the WTO?
¿Tiene el Consejo alguna estrategia particular para animar a Rusia a adherirse a la OMC?
This change is necessary to our own security, and we must compel Hamas to make it.
Este cambio es necesario para nuestra propia seguridad y tenemos que empujar a Hamás a hacerlo.
We should compel producers to make the warnings to users as clear as possible.
Los productores deben tener la obligación de advertir a los consumidores, y ello, con la mayor claridad.
However, we cannot compel agreement in the absence of the shared political will to achieve it.
Pero tampoco podemos forzar un acuerdo si no existe una voluntad política colectiva de conseguirlo.
That would compel us all to think seriously again about real potential remedies to the present problem.
Esto nos impulsaría a pensar seriamente sobre los posibles remedios reales del actual problema.
and continue to invest huge financial resources in order to compel many
Turquía, impresiona su carácter invertido y las
What other pressure can we exert to compel Belgrade to solve the Kosovo question once and for all?
¿Qué presión podemos ejercer aún para mover a Belgrado a encontrar por fin una solución a la cuestión de Kosovo?.
I believe that we must not encourage the Council’s tendency to hide behind formalities, but should compel it to act.
Creo que no debemos alentar la tendencia del Consejo a ocultarse tras los formalismos, sino obligarlo a actuar.
All these reasons compel us as Europeans to launch an initiative of our own.
Es en este marco en el que se tiene que situar la propuesta de la Comisión.
Unfortunately we cannot compel them.
Lamentablemente no podemos obligarles.
I believe that we must not encourage the Council’ s tendency to hide behind formalities, but should compel it to act.
Si Europa se une y actúa al unísono, podremos avanzar en el transporte y la seguridad marítimos también en la esfera internacional.
We know best what they say, and you (O Muhammad) are not one to compel them; but admonish by means of the Quran him who fears My warning.
Somos plenamente conscientes de lo que dicen [quienes niegan la resurrección]; y tú no puedes obligarles en absoluto [a creer en ello].
Let us impose training for male and female candidates in politics - but why especially compel women to undergo training?
Establezcamos una formación política para los candidatos hombres y mujeres, pero¿por qué ha de establecerse concretamente una formación para las mujeres?
Let us impose training for male and female candidates in politics - but why especially compel women to undergo training?
Establezcamos una formación política para los candidatos hombres y mujeres, pero ¿por qué ha de establecerse concretamente una formación para las mujeres?
We in the EU should have the courage to compel the others to change course, including the Americans and those who take the American line.
Como Unión Europea deberíamos tener el coraje de empujar hacia un nuevo rumbo a los americanos y a los que hacen grupo con los americanos.
These meetings, these experiences I have lived, compel me to pray even more for your country, your People and for you, Mr President.
Todos estos encuentros, todas estas experiencias vividas, me impulsan a rezar aún más por vuestro país, por vuestro pueblo y por usted, señor presidente.
Likewise, vast benefits for citizens should compel us to push for full regulation of cross-border retail payments, and to work towards a Single European Payments Area by 2010.
La opción por la integración al amparo de una Constitución solo puede dar lugar a una Unión política más fuerte.
to compel sb to
compeler a algn a
to compel sb to
obligar a algn a
Its authors tabled it on the grounds that it was the only way to compel me to come and explain myself to the House on the matter in question.
Sus autores la han presentado considerando que era el único modo de obligarme a venir y dar explicaciones a la Cámara respecto al asunto en cuestión.