Translator


"to be scarce" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be scarce" in Spanish
to be scarce{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to be scarce{intransitive verb}
escasear{v.i.}
There is also discrimination if the basic requirements of people are made unnecessarily scarce.
Se crea, así mismo, una discriminación cuando se hacen escasear innecesariamente las necesidades básicas de las personas.
Since resources are scarce, I ask the Commission to make sure that no money is wasted.
Puesto que los recursos escasean, pido a la Comisión que se asegure de que no se malgaste el dinero.
Moreover, with fishery stocks becoming scarce, aquaculture is creating innumerable opportunities for European industries.
Además, cuando las reservas pesqueras comienzan a escasear, la acuicultura está creando innumerables oportunidades para las industrias europeas.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be scarce" in Spanish
Benoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be scarce" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Luxembourg proposal was already scarce and at the limits of acceptability.
La propuesta de Luxemburgo ya era exigua y se situaba en el límite de lo aceptable.
The opinion is that spectrum is a scarce resource that does not recognise borders.
La opinión es que el espectro es un recurso escaso que no conoce fronteras.
We are told - and quite rightly - that radio spectrum is a scarce resource.
Se nos dice -y con razón- que el espectro radioeléctrico es un recurso escaso.
It is not therefore a scarce resource, and we must restrict State interventionism.
No es, por tanto, un bien escaso, y tenemos que limitar el intervencionismo del Estado.
The use of energy and scarce raw materials should be drastically reduced
El consumo de materia primas escasas y energía debe disminuir significativamente.
We know that scarce resources in the budget will be with us for the foreseeable future.
Sabemos que durante un futuro previsible los recursos presupuestarios serán escasos.
For example, it should be clarified that the 'scarce' resources are defined by the EU.
Por ejemplo, debería aclarar que la UE define los recursos "escasos".
Efficient management of this scarce resource is especially important.
Una gestión eficiente de este escaso recurso reviste especial importancia.
When an artist is no longer living, the available information can become quite scarce.
Cuando los artistas no vieven, la información que hay disponible puede ser bastante escasa.
We have very scarce resources and the problems continue to grow.
Porque tenemos unos recursos que son escasos y los problemas se van añadiendo.
Auctions allow the market to determine the commercial value of scarce radio spectrum.
Y lo que es más importante, ofrecen mayores oportunidades a los nuevos participantes del mercado.
Resources are scarce, Mr President, and not everything can be done.
Los recursos son escasos, señor Presidente, y todo no se puede hacer.
Democratic institutions are weak and press freedom is scarce.
Las instituciones democráticas son débiles y la libertad de prensa escasa.
Water is a scarce resource and its 2.2 million people are poor and live in rural areas.
El agua es un recurso escaso y sus 2,2 millones de habitantes son pobres y viven en zonas rurales.
Unemployment has risen and the jobs that have been created are scarce.
Ha aumentado el paro y se han creado pocos puestos de trabajo.
The world's total accessible fresh water resources are scarce.
Los recursos de agua fresca accesibles en todo el planeta son escasos.
That is of course something of great importance when it comes to the use of scarce budget resources.
Esto es algo muy importante cuando se trata del uso de recursos presupuestarios escasos.
Data on complications are too scarce to draw conclusions.
Los datos sobre las complicaciones son demasiado escasos para establecer conclusiones.
The soil is a resource, a resource that is scarce in Europe, and we must maximise its availability.
El suelo es un recurso, un recurso escaso en Europa, y debemos maximizar su disponibilidad.
That would only have diverted attention and scarce resources away from the relief effort.
Ello tan solo habría desviado la atención y los escasos recursos de la operativa de ayuda humanitaria.