Translator


"to be derailed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be derailed" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is essential that this third rail package is not derailed and that it arrives at its destination.
Es indispensable que este tercer paquete ferroviario no descarrile y llegue a destino.
they derailed the train
hicieron descarrilar el tren
I invite the House to do everything possible to ensure that the support provided by the European Union to the creation of a European citizenship is not derailed.
Invito a esta Cámara a que haga todo lo posible para no descarrilar la ayuda que concede la Unión Europea a la creación de una ciudadanía europea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be derailed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The most important thing, they say, is that the negotiations are not ‘derailed’ and that more are scheduled.
Lo más importante, dijeron, es que las negociaciones no se han «desbaratado» y que se está mejor programadas.
The most important thing, they say, is that the negotiations are not ‘ derailed’ and that more are scheduled.
Lo más importante, dijeron, es que las negociaciones no se han« desbaratado» y que se está mejor programadas.
You have derailed it, and that is a pity.
Ustedes lo han desbaratado, lo cual es una lástima.
In this way, the relationship of the children to their native language and their cultural links are suppressed and derailed.
De este modo se elimina y se desvía la relación de los niños con su lengua materna y sus vínculos culturales.
The Swedish Presidency will work on not letting the Lisbon strategy be derailed by adding too many new issues.
Como país que ejerce la Presidencia, Suecia se encargará de que no se desvirtúe la estrategia de Lisboa agregándole demasiados temas nuevos.
they derailed the train
hicieron descarrilar el tren
If popular fears about candidate countries and the costs of enlargement are not addressed, the process could yet be derailed.
Si no nos ocupamos debidamente de los temores populares ante los países candidatos y ante el costo de la ampliación, todavía es posible que este proceso no llegue a feliz término.
Alas, there have been far too many instances of collective aid for which no-one feels responsible being derailed and we do not want to extend this disastrous system to the EDF.
Desgraciadamente, existen demasiados ejemplos de desviación de la ayuda colectiva de los que nadie se siente responsable, y no queremos extender al FED este sistema desastroso.
As President of this House I refuse to allow our work to be derailed by malicious or unsubstantiated rumour or prejudice from whatever source within or without.
Como Presidente de esta Cámara, me niego a permitir que nuestro trabajo se vea desbaratado por prejuicios o rumores maliciosos y carentes de fundamento, sea cual sea su origen, de dentro o de fuera.