Translator


"to be contradictory" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be contradictory" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contradecirse{vb} (recíproco)
The EU has long recognised in theory that political measures must not be contradictory.
La UE reconoce teóricamente desde hace mucho que las medidas políticas no deben contradecirse entre sí.
This process seems contradictory at times.
Este proceso parece contradecirse a veces.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be contradictory" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be contradictory" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These two aspects are not contradictory but do in fact complement each other.
Estos dos aspectos no son contradictorios, pero, en realidad, son complementarios.
Contradictory theories abound, with greater or lesser scientific foundation.
Abundan las teorías contradictorias, con mayor o menor fundamento científico.
The report, too, shows that the current situation is mixed and contradictory.
El informe también demuestra que la situación actual es ambivalente y contradictoria.
I must point out that these are entirely incompatible and contradictory processes.
Debo señalar que son procesos totalmente incompatibles y contradictorios.
. - (PT) This report contains some highly contradictory aspects.
por escrito. - (PT) El informe contiene algunos aspectos muy contradictorios.
There is contradictory information about what will happen in the meantime.
Se oyen opiniones contradictorias respecto a qué va a pasar en el intervalo.
If we now opt for maximum harmonisation, we shall be creating contradictory legislation.
Si optáramos por la armonización máxima crearíamos una legislación contradictoria.
I would like to hope that Poland will resolve this contradictory situation in time.
Espero que Polonia resuelva oportunamente esta situación contradictoria.
Their contradictory conclusions are, I might add, clear proof of this.
Sus conclusiones son contradictorias, por cierto, son una prueba clara de ello.
I think the report glosses over the basic questions and that it is contradictory.
El informe pinta de color de rosa las cuestiones fundamentales y además es contradictorio.
Otherwise, the signals from the Commission will be very contradictory.
De otro modo, las señales provenientes de la Comisión serían muy contradictorias.
It would now be contradictory in economic terms to disrupt this process.
Ahora sería contradictorio en términos económicos distorsionar este proceso.
. - (PT) This proposal is contradictory, which is why we abstained.
Esta propuesta es contradictoria, razón por la que nos hemos abstenido.
I believe that this is justified given the non-contradictory nature of its subject matter.
Creo que el carácter no contradictorio de este asunto justifica esta cuestión.
My main question is therefore: is the EU not sending out contradictory messages?
Mi pregunta principal es, por tanto:¿no se está dando desde la UE un mensaje contradictorio?
Unfortunately, I have to say that the Commission's proposal is extremely contradictory.
Únicamente me pesa decir que la propuesta de la Comisión es altamente contradictoria.
We must not, therefore, put ourselves into that kind of contradictory situation.
Por tanto, no debemos caer en ese tipo de situación contradictoria.
(DE) Mr President, the information is so contradictory in this case.
(DE) Señor Presidente, la información es sumamente contradictoria en este caso.
There were many reasons for these no votes, some of them contradictory.
Las razones de estos votos negativos son múltiples, incluso contradictorias.
My main question is therefore: is the EU not sending out contradictory messages?
Mi pregunta principal es, por tanto: ¿no se está dando desde la UE un mensaje contradictorio?