Translator


"themes" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"themes" in Spanish
themes{plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
themes{plural}
temas{m pl}
For more information about themes, see Using themes.
Para obtener más información sobre los temas, consulta Usar temas.
These themes also dominated or sought to hijack the intergovernmental conference.
Estos temas dominaron también o intentaron secuestrar la conferencia intergubernamental.
Click Get more themes online to get different themes.
Para elegir otros temas, haz clic en Descargar más temas en línea.
theme{noun}
tema{m}
Under Theme, select the theme you want, and then click OK.
En Tema, seleccione el tema que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Under Theme, select the Windows Classic theme in the drop-down list, and then click OK.
En Tema, seleccione el tema Windows clásico en la lista desplegable y haga clic en Aceptar.
Your new theme will appear under My Themes as an unsaved theme.
El tema nuevo aparecerá en Mis temas como un tema sin guardar.
lema{m}
The theme of Ireland's presidency was 'Europeans working together '.
El lema de la Presidencia irlandesa fue« Europeos en colaboración».
The theme of Ireland's presidency was 'Europeans working together'.
El lema de la Presidencia irlandesa fue «Europeos en colaboración».
Each sub-theme will be the subject of a separate conference track.
Cada tema secundario será el lema de una línea diferente de la conferencia.
That was a very common theme through many of the contributions here this morning.
Ése ha sido un asunto común de muchas de las contribuciones hechas aquí esta mañana.
We will certainly revisit this theme in future discussions with the Green Group.
Ciertamente, volveremos sobre este asunto en futuras discusiones con el Grupo de los Verdes.
(NL) Mr President, gender equality is a regularly recurring theme in this House.
(NL) Señor Presidente, la igualdad de género es un asunto que venimos tratando repetidamente en esta Cámara.
Please indicate in your text under which sub-theme you wish to present you paper.
Por favor indique en su texto bajo qué sub-tema desea presentar el trabajo.
Quality, which is the recurring theme in the guidelines for the year 2000, must also apply to work done by women.
La calidad, que es el tema recurrente en las directrices para el año 2000, debe aplicarse también al trabajo femenino.
That is why we talk about reproductive health and sexual rights, and it is quite a big theme.
Es necesario conservar un equilibrio y me siento orgulloso del trabajo que estamos realizando en este campo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "themes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission therefore decided to focus this effort on a few priority themes.
Por tanto, la Comisión optó por concentrar el esfuerzo en determinadas prioridades.
These will be the three common themes running through all our cultural actions.
Serán los tres hilos conductores que atravesarán todas nuestras acciones culturales.
In conclusion, I only referred to a number of specific amendments or themes.
Para terminar, he mencionado tan solo una serie de enmiendas o temas específicos.
Your slide show will be part of the unsaved theme that appears under My Themes.
La presentación formará parte del tema sin guardar que aparece en Mis temas.
You can share themes you've created with family and friends who have Windows7.
Puede compartir los temas que creó con sus familiares y amigos que tengan Windows7.
Prioritisation within the themes and a high level of flexibility are also necessary.
También es necesario priorizar los temas y mantener un alto grado de flexibilidad.
The same aspect is also one of the main themes of the Commission's proposal.
Éste también va a ser uno de los temas principales de la propuesta de la Comisión.
You can choose from among a number of themes that present your pictures in unique ways.
Puede elegir entre diversos temas que presentan las imágenes de manera exclusiva.
You can find more themes in the Personalization Gallery on the Windows website.
Puede encontrar más temas en la Galería de personalización, en el sitio web de Windows.
Let me pick up just some of the themes raised by Prime Minister Vanhanen.
Permítanme tocar algunos de los temas planteados por el Primer Ministro Vanhanen.
Some of the themes in the presidency's programme are bound to be dictated in advance.
El programa de la Presidencia comprende temas que inevitablemente están prefijados.
These themes also dominated or sought to hijack the intergovernmental conference.
Estos temas dominaron también o intentaron secuestrar la conferencia intergubernamental.
inspiration from the themes of creation, covenant, cross, resurrection and sign"
de la alianza, de la cruz, de la resurrección y del signo sacramental »
Christian themes and values can enrich media productions and the lives of those
los específicamente cristianos, pueden enriquecer tanto sus producciones
How do you prioritise the agenda if you have already set eight strategic themes?
¿Cómo se establecen prioridades en la agenda si ya se han fijado ocho temas estratégicos?
Eight key themes through which Indigenous Land & Sea Management will be explored :
Se explorarán ocho temas clave de la Gestión Indígena de la tierra y del mar:
You'll see a variety of themes—just click one and see everything change instantly.
Verás diversos temas: haz clic en uno de ellos y verás que todo cambia instantáneamente.
All of your changes will be saved under My Themes as an unsaved theme.
Todos los cambios se guardarán en la carpeta Mis temas como un tema sin guardar.
On the Home tab, in the AutoMovie themes group, click the theme you want to use.
En la pestaña Inicio, en el grupo Temas de AutoMovie, haz clic en el tema que quieres usar.
You can also download free themes to make your presentation memorable.
También puedes descargar temas gratuitos para crear una presentación inolvidable.