Translator


"the year that" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"the year that" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
1998 was the year in which we first engaged with the reality of Europe's defence.
El de 1998 fue el año en que afrontamos la realidad de la defensa de Europa.
This is the third year that we have launched the budget together.
Es el tercer año en que hemos puesto en marcha conjuntamente el presupuesto.
1998 must be the year in which Karadzic and Mladic are finally brought to court.
1998 tiene que ser el año en que Karadzic y Mladic sean juzgados.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "the year that" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "the year that" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission has co-funded 185 projects aimed at promoting the European Year.
La Comisión ha cofinanciado 185 proyectos destinados a promover esta iniciativa.
We will try to release more money for ECHO this year from the emergency reserve.
Intentaremos liberar más dinero de la reserva de emergencia para ECHO en este año.
As of this year, i.e. 1999, this sector will be given EUR 18.6 million in support.
Desde este año, es decir, 1999, se apoya este sector con 18,6 millones de euros.
It does not think that these now sterile waters are worth EUR 86 million a year.
Considera que esas aguas ya estériles no valen ya 86 millones de euros al año.
We have given a two-year extension to companies to phase out their production.
Hemos ampliado a dos años el plazo para que las empresas eliminen su producción.
We hope this can be achieved by the end of this year or the beginning of next year.
Confiamos en poder conseguirlo a finales de este año o a principios del próximo.
I think that we are on the right path to concluding the negotiations this year.
Creo que vamos en la buena dirección para concluir las negociaciones este año.
Last year, for instance, the budgetary authority voted EUR 3 million for Euronews.
Me temo que a la Comisión le trae absolutamente sin cuidado que Euronews fracase.
EUR 4 million are to be provided for this programme next year and again in 2004.
El año próximo y el siguiente se dotarán 4 millones de euros respectivamente.
We generate six million tonnes of electronic waste products in Europe every year.
En Europa producimos cada año seis millones de toneladas de residuos electrónicos.
And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year'.
Y, Señorías, la sabiduría popular española dice: «Año de nieves, año de bienes».
Four RCTs that included 365 participants after one year of treatment were included.
Se incluyeron cuatro ECA con 365 participantes después de un año de tratamiento.
Every year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.
En la Unión Europea pagamos cada año unos 250 millones de euros por este concepto.
In the EU, we kill over one and a half million children before birth every year.
En la UE, matamos a más de un millón y medio de niños antes de que nazcan cada año.
2009 is an important year and it could be decisive for Bosnia and Herzegovina.
2009 es un año importante y podría resultar decisivo para Bosnia y Herzegovina.
It will be approximately between EUR 1.5 million and EUR 1.7 million every year.
Aproximadamente serán entre 1,5 millones de euros y 1,7 millones de euros cada año.
I look forward to the proposals for a 'common legislation' by the end of the year.
Espero con ansia las propuestas para una "legislación común" para finales de año.
I believe that Kinga Gál's concentration on this issue was crucial this year.
Creo que este año ha sido crucial que Kinga Gál se concentrara en esta cuestión.
You said to us: ‘appoint me this week and you will have my programme next year.’
Usted nos ha dicho: «nómbrenme esta semana y tendrán mi programa el año que viene.»
Approximately one year after this Recommendation was issued, will the Council say:
Transcurrido un año aproximadamente desde la decisión, ¿puede indicar el Consejo: