Translator


"tensional" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tensional" in English
tensional{adjective}
"tensional" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tension{noun}
The tension in Vojvodina is right here, at the border of the European Union.
La tensión de Voivodina está aquí mismo, junto a la frontera de la Unión Europea.
Can there be an end to this tension without renewed presidential elections?
¿Es posible poner fin a esta tensión sin nuevas elecciones presidenciales?
The region does not need further tension and prospects of nuclear escalation.
La región no necesita más tensión ni la posibilidad de una escalada nuclear.
The tension between fantasy and reality in the report also manifests itself in the proposal to set up a College of European Diplomacy.
La tirantez entre sueño y realidad en el informe se manifiesta igualmente en la propuesta de crear una escuela de diplomacia.
After years of conflict and tension in the Middle East, the time is clearly ripe for peace.
Tras años de tensión y conflicto en Oriente Medio, nos encontramos en un momento claramente propicio para la paz.
On the one hand there is the unresolved Middle East conflict and tension in the Western Sahara.
Por una parte, tenemos el conflicto sin resolver de Oriente Próximo y las tensiones en el Sáhara Occidental.
Increasingly, we have funded military action as tension and conflict get out of control.
La financiación de las acciones militares va en aumento a medida que la tensión y el conflicto se hacen incontrolables.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tension":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tensional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La manipulación espinal puede ser efectiva para la migraña y la cefalea crónica de tipo tensional.
Spinal manipulation may be effective for migraine and chronic tension-type headache.
Evaluar la eficacia y tolerabilidad de los ISRS para la prevención de la migraña y la cefalea tensional.
To evaluate the efficacy and tolerability of SSRIs for preventing migraine and TTH.
En los pacientes con cefalea tensional crónica, los ISRS son menos eficaces que los antidepresivos tricíclicos.
In patients with chronic TTH, SSRIs are less efficacious than tricyclic antidepressants.
Inhibidores selectivos de la recaptación de serotonina (ISRS) para la prevención de la migraña o la cefalea tensional
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Se examinaron 11 ensayos que investigaban si la acupuntura es eficaz para la profilaxis de la cefalea de tipo tensional.
We reviewed 11 trials which investigated whether acupuncture is effective in the prophylaxis of tension-type headache.
Para los episodios de cefalea de tipo tensional, hay pruebas que indican que agregar la manipulación espinal al masaje no es efectivo.
For episodic tension-type headache, there is evidence that adding spinal manipulation to massage is not effective.
Con frecuencia, se utiliza la acupuntura para la profilaxis de la cefalea de tipo tensional, pero su efectividad aún es materia de discusión.
Acupuncture is often used for tension-type headache prophylaxis but its effectiveness is still controversial.
Con una dosis de 1 g, la forma oral de dipirona fue más efectiva que una dosis de 1 g de aspirina para el dolor por cefalea tensional.
At a dose of 1 g, the oral form of dipyrone was more effective than a 1 g dose of aspirin for tension-type headache pain.
Los resultados sugieren que los ISRS no son mejores que el placebo (una pastilla de azúcar) para prevenir la migraña o la cefalea tensional.
Results suggest that SSRIs are no better than placebo (sugar pill) for preventing migraine or tension-type headaches.
malestares de origen tensional
tension-related upsets
En la versión anterior de esta revisión, las pruebas para apoyar la acupuntura para la cefalea de tipo tensional se consideraron insuficientes.
In the previous version of this review, evidence in support of acupuncture for tension-type headache was considered insufficient.
La migraña y la cefalea tensional son afecciones frecuentes y pueden interferir significativamente en la funcionalidad social, las actividades diarias y el trabajo.
Migraine and tension-type headaches are common and can interfere significantly with social functioning, daily activities, and work.
Se estudiaron cinco tipos de cefalea: migraña, de tipo tensional, de origen cervical, combinación de migraña y de tipo tensional y la cefalea postraumática.
Five types of headache were studied: migraine, tension-type, cervicogenic, a mix of migraine and tension-type, and post-traumatic headache.
Para el tratamiento profiláctico de la cefalea crónica de tipo tensional, la amitriptilina es más efectiva que la manipulación espinal durante el tratamiento.
For the prophylactic treatment of chronic tension-type headache, amitriptyline is more effective than spinal manipulation during treatment.
En conclusión, las pruebas disponibles indican que la acupuntura podría ser una opción valiosa para los pacientes que sufren cefalea frecuente de tipo tensional.
In conclusion, the available evidence suggests that acupuncture could be a valuable option for patients suffering from frequent tension-type headache.
En la mayoría de los pacientes, la cefalea de tipo tensional ocurre con poca frecuencia y no hay necesidad de tratamiento adicional más allá de los analgésicos de venta libre.
In most patients tension-type headache occurs infrequently and there is no need for further treatment beyond over-the-counter pain killers.
La acupuntura se usa en muchos países para la profilaxis de la cefalea de tipo tensional, es decir, para reducir la frecuencia y la intensidad de las cefaleas de tipo tensional.
Acupuncture is used in many countries for tension-type headache prophylaxis - that is, to reduce the frequency and intensity of tension-type headaches.
En la comparación con otros tratamientos activos, en especial con los antidepresivos tricíclicos, los ISRS no fueron mejores para la migraña y fueron menos eficaces para la cefalea tensional.
Compared with other active treatments, specifically tricyclic antidepressants, SSRIs were no better for migraine and were less effective for tension-type headache.
Ahora, con seis ensayos adicionales, se concluyó que la acupuntura podría ser una herramienta no farmacológica valiosa para pacientes con cefalea frecuente de tipo tensional episódica o crónica.
Now, with six additional trials, the authors conclude that acupuncture could be a valuable non-pharmacological tool in patients with frequent episodic or chronic tension-type headaches.