Translator


"sympathetically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sympathetic{adjective}
comprensivo{adj. m}
A sympathetic attitude to diversity also produces economic benefits.
Una actitud comprensiva con la diversidad conlleva también beneficios económicos.
It is good to see Brussels being sympathetic and I think this Parliament will support it.
Es positivo que Bruselas se muestre comprensiva y creo que este Parlamento lo apoyará.
I thank you for your sympathetic approach to the issue, which above all affects farmers in my country.
Les agradezco su planteamiento comprensivo con respecto a esta cuestión, que afecta sobre todo a los agricultores de mi país.
compasivo{adj.}
It is vital that the European Union reinforces its sympathetic support of these people.
Es vital que la Unión Europea refuerce su apoyo compasivo a estas personas.
As socialists, we believe that it is essential to be compassionate and sympathetic in our approach.
Como socialistas, creemos que es básico ser compasivo y solidario en nuestro enfoque.
Thank you very much, Mr Cellai, and thank you for your sympathetic words about those who have been affected by the earthquake.
Muchas gracias, señor Cellai, y gracias por sus compasivas palabras sobre las personas afectadas por el terremoto.
favorable{adj.}
Mr President, I am highly sympathetic to the content of Mr Hughes ' report.
Señor Presidente, me muestro muy favorable al contenido del informe del Sr.
Mr President, I am highly sympathetic to the content of Mr Hughes' report.
Señor Presidente, me muestro muy favorable al contenido del informe del Sr.
I think that would be met with a sympathetic response from the Commission.
Creo que la Comisión daría una respuesta favorable.
receptivo{adj.}
I hope that they can be sympathetic to Parliament's request to visit East Timor in an official EP delegation.
Espero que se muestre receptiva a la petición del Parlamento de visitar Timor Oriental con una delegación oficial del PE.
We are also sympathetic to the idea of including a review clause with a date for checking whether the joint action could be further strengthened.
Asimismo, somos receptivos a la idea de incluir una cláusula de revisión, con fecha, para comprobar si es posible reforzar aún más esta acción conjunta.
simpático{adj. m} [anat.]
You have a very sympathetic country as your neighbour - just as we find Sweden sympathetic.
Tienen ustedes un país vecino muy simpático, como también lo es Suecia.
Sympathectomy is a destructive procedure that interrupts the sympathetic nervous system.
La simpatectomía es un procedimiento que interrumpe (de forma temporal o permanente) el sistema nervioso simpático.
sympathetic nervous system
sistema nervioso simpático

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sympathetically":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sympathetically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would ask the Commissioner to look sympathetically at that side of the argument as well.
Quisiera pedir a la Comisaria que comprendiera, también, este aspecto del debate.
On the other hand, it was a shame that our Amendment No 7 was not sympathetically received.
Por el contrario, es lamentable que no recibiera apoyo nuestra enmienda nº7.
I would also like to thank the rapporteur, who negotiated sympathetically and intelligently.
También quisiera dar las gracias al ponente, quien ha negociado con gran inteligencia y capacidad para la empatía.
President Santer spoke very sympathetically yesterday of the European Parliament's criticism of the Commission.
El presidente Santer manifestó ayer que comprendía muy bien las críticas del Parlamento Europeo a la Comisión.
it has been sympathetically restored
ha sido restaurado con gran sensibilidad
It has been conducted very purposefully, very efficiently and very sympathetically, and the Taoiseach’s speech had joy in it.
Ha sido conducida con mucho tino, comprensión y eficacia, y en su discurso el Taoiseach ha mostrado su regocijo por ello.
It has been conducted very purposefully, very efficiently and very sympathetically, and the Taoiseach’ s speech had joy in it.
Ha sido conducida con mucho tino, comprensión y eficacia, y en su discurso el Taoiseach ha mostrado su regocijo por ello.
The Commission has not promised, but indicated, that it would look sympathetically on the idea of excluding tallow from the directive.
Es realmente necesario lograr la neutralidad con respecto al carbono y evitar costes innecesarios a las empresas.
The Commission has not promised, but indicated, that it would look sympathetically on the idea of excluding tallow from the directive.
La Comisión no ha prometido, sino indicado, que estudiará de buen grado la idea de excluir el sebo de la directiva.
I also want to argue that the Kaesong Industrial Complex should be looked at sympathetically in relation to such an agreement.
También quiero decir que se debería ver con buenos ojos el complejo industrial de Kaesong en relación con un acuerdo de este tipo.
I know this is a fact that Mrs Langenhagen is an expert on and has asked Parliament to deal with sympathetically in the past.
Ya sé que la Sra. Langenhagen es una experta en esta materia y que en el pasado ha pedido al Parlamento que la abordara con benevolencia.
For the next procedure I should like to say: we will sympathetically consider Council and the Commission's requests to make our decisions quickly.
Me gustaría decir que para el próximo procedimiento consideraremos con simpatía las peticiones del Consejo y la Comisión de que tomemos nuestras decisiones rápidamente.
There is also now a paper by the British Prime Minister and German Chancellor, and Mr Aznar, the President of the Council, has no doubt followed it sympathetically.
También existe un documento de los Jefes de Gobierno de Gran Bretaña y la República Federal de Alemania, que el señor Presidente del Consejo Aznar ha seguido con actitud muy positiva.
I would therefore particularly ask the rapporteurs - partly in order to ensure that their report obtains a broad majority in the House - to examine these two motions sympathetically.
Por eso mismo, pido a los ponentes -entre otras cosas para asegurar que su informe recibe el apoyo de una amplia mayoría de esta Casa- que estudien las dos enmiendas con buena voluntad.
In that debate, the Commissioner, Mr Fischler, stated that, although he viewed many of the amendments sympathetically, these went beyond the scope of the proposal submitted by the Commission.
En aquel debate el Comisario, Sr. Fischler, manifestó que, aunque veía con simpatía un buen número de enmiendas, éstas excedían el ámbito de la propuesta formulada por la Comisión.
I consider that it would, therefore, be preferable to take note sympathetically of the ideas in these amendments without commitment at this point as to how we might put the principles into practice.
Por lo tanto, considero que sería preferible tomar nota solidariamente de las ideas recogidas en estas enmiendas sin comprometernos en estos momentos sobre cómo poner los principios en práctica.