Translator


"summer holidays" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"summer holidays" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
During his summer holidays, Joost works full-time in his native town in the Netherlands.
Durante las vacaciones de verano, Joost trabaja a tiempo completo en su ciudad, en los Países Bajos.
The first Tempo Forte after the summer holidays took place between 5th and 15th September.
El primer Tiempo Fuerte, después de las vacaciones de verano, se llevó a cabo entre el 5 y el 15 de septiembre.
For this reason, our proposals were validated by a panel of recognised experts just before the summer holidays.
Por este motivo, nuestras propuestas han sido validadas por un panel de expertos reconocidos justo antes de las vacaciones de verano.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "summer holidays" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
During his summer holidays, Joost works full-time in his native town in the Netherlands.
Durante las vacaciones de verano, Joost trabaja a tiempo completo en su ciudad, en los Países Bajos.
The first Tempo Forte after the summer holidays took place between 5th and 15th September.
El primer Tiempo Fuerte, después de las vacaciones de verano, se llevó a cabo entre el 5 y el 15 de septiembre.
she used to spend her summer holidays in a small coastal town
solía veranear en un pueblo costero
we always spend our summer holidays in the country
todos los años vamos de veraneo al campo
For this reason, our proposals were validated by a panel of recognised experts just before the summer holidays.
Por este motivo, nuestras propuestas han sido validadas por un panel de expertos reconocidos justo antes de las vacaciones de verano.
where posh people spend their summer holidays
donde veranea la gente bien
This amounts to discrimination against tens of millions of EU residents travelling to the Mediterranean for their summer holidays.
Esta medida discrimina a decenas de millones de residentes en la UE que viajan al Mediterráneo en sus vacaciones estivales.
The General Definitory gathered at the General Curia between 5th and 14th July for the last meeting before the summer holidays.
El Definitorio general se reunió en la Curia General, del 5 al 14 de julio, por última ocasión, antes de las vacaciones de verano.
where do you spend your summer holidays?
¿dónde veraneas?
Living geology is organized by an association and it will be held every 3 years during one Friday and one Saturday between Easter and the summer holidays.
Geología viva está organizada por una asociación y volverá a realizarse cada 3 años durante un viernes y un sábado entre Pascua y las vacaciones de verano.
The first meeting of the General Definitory after the summer holidays took place from 6th – 16th September at the General Curia.
Comunicado del Definitorio General – septiembre de 2010 El primer encuentro del Definitorio general después de las vacaciones de verano se tuvo del 6 al 16 de septiembre en la Curia general.
The presidencies are indeed always a little shorter in the second half-year, whether fortunately or unfortunately I am not sure, because of the summer holidays.
En efecto, las presidencias siempre son un poco más cortas en el segundo trimestre, no sé si afortunada o desafortunadamente, debido a las vacaciones de verano.
Following the summer holidays and my observations of political developments, I would simply like to say that you are likely to have a very difficult task.
Después de las vacaciones de verano y mis observaciones de los desarrollos políticos, quería únicamente manifestar que es probable que tenga una tarea muy difícil ante usted.
For this is the only way to prevent EU citizens, for example from Somalian extraction, from taking their daughters to Somalia during the summer holidays to have them mutilated.
Es la única forma de evitar que ciudadanos de la UE de origen somalí, por ejemplo, lleven a sus hijas a Somalia durante las vacaciones de verano para someterlas a esta mutilación.
In 1986, we had a debate here in Parliament about the tyre manufacturer Michelin, which had made its workers collectively redundant on the last day before the summer holidays.
En 1986 debatimos aquí en el Parlamento sobre el fabricante de neumáticos Michelin, que puso de patas en la calle a sus trabajadores el último día antes de empezar las vacaciones de verano.