Translator


"verano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"verano" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
verano{masculine}
verano(also: estío)
summer{noun}
Vacaciones de verano 2005 (1), Vacaciones de verano 2005 (2), Vacaciones de verano 2005 (3), etcétera.
Summer vacation 2005 (1), Summer vacation 2005 (2), Summer vacation 2005 (3), and so on.
exposición, conferencia y Universidad de verano Radio Kootwijk, Apeldoorn.
Exhibition, Conference and Summer University Radio Kootwijk, Apeldoorn.
Los preparativos para tal operación han estado en curso durante todo el verano.
Preparations for such an operation have been ongoing throughout the summer.
verano(also: estío)
Los estudios demuestran que la mayoría de nuestros ciudadanos son partidarios de la hora de verano.
Surveys indicate that the majority of our citizens want summertime.
Hay miles de ovejas en las montañas durante todo el verano.
There are thousands of sheep on the top of mountains for all of the summertime.
Personalmente considero que el ahorro de energía sigue siendo la principal razón para mantener la hora de verano.
I personally still find energy savings the most important reason for keeping summertime.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "verano":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "verano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me refiero en particular a las carreteras de mi país, Italia, durante el verano.
We must put an end once and for all to driving-licence tourism.
desde siempre, el verano ha sido una época mala para lanzar nuevos modelos
historically, the summer has been a bad time for launching new models
así como en verano el clima es agradable, en invierno te mueres de frío
the weather's very pleasant in summer but, by the same token, in winter you freeze to death
Exposición de reliquias devueltas del antigui Palacio de Verano.
(in French) Exposition des antiquités restituées de l'ancien palais d'Été.
Este verano, en las regiones afectadas del sudeste de Francia, los habitantes apilaban ya sacos de arena.
The second is that the amount available from these funds is not always sufficient.
este es, con mucho, el verano más caluroso que hemos tenido en mucho tiempo
this is much the hottest summer we've had in a long time
Pero lleva usted razón, los incidentes de este verano también deben tenerse en cuenta.
I must say, for example, that we were pleased to observe a sharp decline in the practice of overbooking.
Los recientes y trágicos accidentes aéreos de este verano han resaltado la necesidad de esta legislación.
I have urged for an active approach towards banning and providing information before.
¿Buscas empleo, un trabajo de verano o un empleo a tiempo parcial?
Are you looking for work, a holiday job or a part-time job?
El propósito es presentar una propuesta formal antes del verano.
Our action at the European level is essential if we want to achieve our economic and social objectives.
En junio del verano pasado fuimos una semana con una delegación del Parlamento Europeo a Uzbekistán.
Last June I spent an entire week travelling around Uzbekistan with a European Parliament delegation.
Este camino sin duda difícil se apuntó en un estudio alemán publicado el pasado verano.
Despite this, we do not need to leave Belarusian society at the mercy of Lukashenko’ s unbridled thirst for power.
Espero con impaciencia la presentación de una propuesta sólida por parte de la Comisión el verano próximo.
I understand very well why the rapporteur is proposing slightly later dates than the Commission.
Escuela Internacional de verano sobre Patrimonio
A summative evaluation will be conducted at the end of each module.
Entonces, con ayuda del Parlamento Europeo tenemos que alcanzar un acuerdo político definitivo antes de este verano.
It is important to pursue the principles and objectives set out in the July communication.
tienen mal tiempo en verano, cuanto más en invierno
they have bad weather in summer, and the winter's even worse
Este verano, más que nunca, estamos viviendo el drama de la inmigración en mi país, que está causando graves problemas humanos.
We must also deal with immigration, which I see more as a challenge than a problem.
Escuela Internacional de verano sobre Patrimonio en inglés 05.- Patrimonio Cultural
05.- ~~~ Cultural Heritage ~~~
hace mal tiempo en verano, y no te digo nada en invierno …
in summer the weather's bad, and as for the winter …
miles de personas abandonan la capital durante el verano
thousands of people leave the capital in the summer