Translator
"horario de verano" in English
QUICK TRANSLATIONS
"horario de verano" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En efecto, hay muchos y poderosos argumentos a favor de contar con un horario de verano.
Indeed, there are many very strong arguments in favour of having summer time.
Este ajuste suele denominarse horario de verano.
This is often called Summer Time or Daylight Savings Time.
La mayoría de los ciudadnos de la UE también está a favor de mantener el horario de verano.
A majority of the people in the EU are also in favour of keeping summer time.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "horario de verano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En efecto, hay muchos y poderosos argumentos a favor de contar con un horario de verano.
Indeed, there are many very strong arguments in favour of having summer time.
La mayoría de los ciudadnos de la UE también está a favor de mantener el horario de verano.
A majority of the people in the EU are also in favour of keeping summer time.
El informe y la propuesta de la Comisión no ponen en entredicho la conveniencia del horario de verano.
This report and the Commission's proposal do not question the idea of summer time.
En primer lugar, la mayor parte de los sectores de actividad han asimilado ya el principio del horario de verano.
First, most sectors of the economy have now incorporated the principle of summer time.
En resumen, amplias partes de la población europea desean que se mantenga el horario de verano.
The fact remains, in any case, that summertime is very popular with a large proportion of Europe's population.
Las ventajas de convertir el horario de verano en un uso permanente consistirían en simplificar la planificación.
The advantage of making summer time a permanent arrangement would be to make planning easier.
Este ajuste suele denominarse horario de verano.
This is often called Summer Time or Daylight Savings Time.
La mayoría de los Estados miembros acepta y quiere el horario de verano, razón por la que este informe no suscita polémicas de ningún tipo.
Most Member States accept and want summer time, and thus this report is not at all controversial.
Solicita la redacción de informes quinquenales sobre la incidencia de las disposiciones de la directiva sobre el " Horario de verano ".
It calls for a report every five years on the incidence of the arrangements under the Summer Time Directive.
También existen estudios que demuestran que el horario de verano contribuye al ahorro energético y a una mayor seguridad vial.
There are also studies which demonstrate that summer time can contribute to both energy saving and greater road safety.
En los países de la Europa central y meridional, el horario de verano aporta ventajas a los consumidores pero también a la economía.
In the countries of central and southern Europe, summertime offers advantages for the consumer, and for industry too.
Por ello tienen necesidad de conocer de antemano las disposiciones sobre el cambio al horario de verano en todos los Estados miembros.
That means they need to know about the arrangements for changing to summer time in all the Member States in advance.
La selección (GMT+00:00) Sin horario de verano solo está disponible cuando selecciona Reino Unido como país de la zona horaria.
Remember, the (GMT+00:00) No daylight saving selection is available only when you select the United Kingdom as your time zone country.
Señor Presidente, señor Comisario, hablar de horario de verano a las 11 y media de la noche de un día de invierno produce una cierta nostalgia.
Mr President, Commissioner, to speak about summer time at 11.30 at night in winter instils a degree of nostalgia in one.
Si lo desea, puede optar por configurar su cuenta con el horario del Meridiano de Greenwich (GMT) durante todo el año, sin cambios para el horario de verano.
You can, if you wish, have your account set to Greenwich Mean Time (GMT) year-around, with no shifts for Summer Time.
horario de verano
British Summer Time
En el caso de que los informes mostraran que las disposiciones relativas al horario de verano deben modificarse, la Comisión podría formular propuestas apropiadas.
If these reports show that the summer time arrangements need to be altered, the Commission could then bring forward appropriate proposals.
En 2012 el horario de verano de la UE empieza el 25 de marzo, día en que los relojes se adelantan una hora, y dura hasta el 28 de octubre, fecha en que se atrasan una hora.
Daylight saving time begins across the EU on 25 March 2012 when clocks move forward one hour and it ends on 28 October 2012 when clocks are put back one hour.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, desde hace algún tiempo vivimos con el horario de verano y no nos hemos dado cuenta conscientemente de las repercusiones negativas.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have been living with summertime for quite a while now, and we are not really consciously aware of its adverse effects.
Enviamos nuestra propuesta a todos los países interesados y la ausencia de respuestas negativas parece indicar que la armonización del horario de verano tiene amplia aceptación.
Our proposal was sent to all the countries concerned and the absence of negative reaction seems to indicate that harmonization of the summer-time period is widely accepted.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar