Translator


"submitted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"submitted" in Spanish
submitted{past participle}
to submit{transitive verb}
to submit{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
submitted{past participle}
He himself will not be too happy with the list he has submitted.
Él mismo no creo que esté muy entusiasmado con la lista que nos ha entregado.
Belgium submitted its plan 48 hours late, for which I apologise, but it has been submitted.
Bélgica presentó su plan con 48 horas de retraso, por lo que pido disculpas, pero se ha entregado.
The presidency has already drawn up and submitted the report on the Intergovernmental Conference.
La Presidencia ya ha elaborado y entregado el informe sobre la Conferencia Intergubernamental.
I should like the version which I signed and submitted to the sessional services to be restored.
Desearía que se recogiera la versión que he firmado y entregado a los servicios pertinentes.
This is why my group has not signed any of the compromise motions for resolutions that have been submitted to us today.
Ésa es la razón por la que mi Grupo no ha firmado ninguna de las resoluciones de transacción que se nos presentan hoy.
Mr President, as far as I am aware, a signed document was submitted to you earlier on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance.
Que yo sepa, señor Presidente, un documento firmado en nombre del Grupo de los Verdes le ha sido entregado hace un rato.
The Commission intended to submit a document on this at the end of November.
A finales de noviembre, la Comisión quería presentar un documento al respecto.
It took fifteen months for the Commission to submit the matter to Parliament.
La Comisión ha tardado quince meses en presentar la cuestión al Parlamento.
The Commission should submit relevant alternative proposals in this direction.
La Comisión debería presentar las pertinentes propuestas alternativas en esta dirección.
These, Madam President, are the main measures that I would like to submit to the House.
Estas son las principales disposiciones, señora Presidenta, que deseo someter a nuestro Parlamento.
It is a separate package which will be submitted to the Ecofin Council on 13 October.
Se trata de un paquete aparte que vamos a someter al Consejo «ECOFIN» el 13 de octubre.
It is a separate package which will be submitted to the Ecofin Council on 13 October.
Se trata de un paquete aparte que vamos a someter al Consejo« ECOFIN» el 13 de octubre.
plegarse {vb} (ceder)
to submit to sth
plegarse a algo
In circumstances in which prostitution is legal, the pimp defends the girl, puts her in touch with brothel-keepers and forces her to submit to the demands of the environment to which he belongs.
En circunstancias en que la prostitución es legal, el proxeneta la defiende, la pone en contacto con los gerentes de locales y la fuerza a plegarse a las demandas del medio al que pertenece.
turnar[turnando · turnado] {v.t.} [Mex.] [form.]
I thank you in advance and trust that this will not happen again, because it is an insult to us, given that we submit our questions in time and respectfully wait our turn.
Le doy las gracias de antemano y confío en que no vuelva a suceder, ya que es un insulto a los que presentamos puntualmente nuestras preguntas y esperamos respetuosamente nuestro turno.
I thank you in advance and trust that this will not happen again, because it is an insult to us, given that we submit our questions in time and respectfully wait our turn.
Tal como ha dicho su Señoría, no ha sido una pregunta complementaria, pero le ruego que vuelva a comprobar lo que dice el Reglamento sobre la organización del turno de preguntas.
It will also be the task of the Presidency to submit to the European Parliament written replies to questions which are not dealt with during Question Time owing to a lack of time.
También será función de la Presidencia presentar al Parlamento Europeo las respuestas por escrito a las preguntas que no se aborden durante el turno de preguntas por falta de tiempo.
I submit that things have not really improved over the last 10 or 20 years.
Sostengo que las cosas no han cambiado mucho durante los últimos 10 o 20 años.
The United States needs Europe, and I respectfully submit that Europe needs the United States.
Estados Unidos necesita a Europa y, respetuosamente, sostengo que Europa necesita a los Estados Unidos.
We share this view and agree that the European Union should not submit proposals that might jeopardize the agreement's ratification.
Compartimos esa posición y sostenemos que la Unión Europea no debe presentar propuestas que puedan poner en peligro la ratificación del acuerdo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "submitted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This report will be submitted at a later date under a legal basis that is clear.
Este informe se enviará más adelante sobre una base jurídica que esté clara.
Of course chemical compounds still need to be submitted to scientific tests.
Naturalmente, los compuestos químicos tienen que pasar aún un examen científico.
Thirdly, some of the information submitted by some Member States was incomplete.
En tercer lugar, algunos Estados miembros sólo comunicaron información fragmentaria.
The amending budget was submitted by the European Commission on 14 April 2008.
El presupuesto rectificativo se envió a la Comisión Europea el 14 de abril de 2008.
That is correct, Mr Rübig, but at the moment no such request has been submitted.
Tiene razón, señor Rübig, pero hasta el momento no existe ninguna propuesta en regla.
Decisions were not always based on the cultural value of the projects submitted.
Las decisiones no siempre se basaban en el valor cultural de los proyectos.
It is still only a question of a bill, and one submitted in a third country.
Aún se trata sólo de una propuesta de ley y una propuesta de ley en un tercer país.
With this aim in mind, the Presidency submitted proposals to the Member States.
Con este objetivo en mente, la Presidencia ha enviado propuestas a los Estados miembros.
Credit intermediaries should only be submitted to national supervision.
Los intermediarios de crédito estarán sujetos únicamente a supervisión nacional.
In 1970, the Commission submitted a proposal for a regulation on the statute of an SE.
En 1970 la Comisión propuso un estatuto, en forma de reglamento, para una SE.
of the ample material submitted by the local Churches, has prepared a Pastoral
amplia consulta y examen del abundante material enviado por las Iglesias
It will be submitted to Council for final approval in the coming weeks.
Será remitido al Consejo para su aprobación definitiva en las próximas semanas.
Nominations for this award must be submitted to AIA's Site Preservation Program.
Las nominaciones para este galardn deben enviarse al Programa de Preservacin del sitio AIA.
It was not an easy task, because the Council continuously submitted updated versions.
No ha sido una tarea fácil ya que el Consejo iba adaptando continuamente sus versiones.
Your submitted template will appear within your domain tab and the My Templates tab.
La plantilla enviada aparecerá en la pestaña del dominio y en la pestaña Mis plantillas.
The Commission submitted a proposal for a directive on this in May last year.
Sobre esto existe también una propuesta de directiva de la Comisión de mayo del año pasado.
I therefore support the proposals submitted by Mrs Hulthén to improve the common position.
Por lo tanto apoyo las propuestas de la Sra. Hulthén para mejorar la posición común.
Is the URL that appears in search results the exact same URL you submitted for removal?
¿La URL que aparece en los resultados de búsqueda es la misma que envió en su solicitud?
Submitted projects must be designed or realized between 2008 and 2010.
Los proyectos enviados deben diseñarse o llevarse a cabo entre 2008 y 2010.
The results of the study should be submitted to the European Parliament.
Los resultados de dicho estudio deben presentarse al Parlamento Europeo.