Translator


"stop order" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"stop order" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stop order":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stop order" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In order to stop this happening, the EU must develop new and more effective instruments.
Para poner fin a esta situación, la UE debe crear instrumentos nuevos y más eficaces.
Intensive cooperation is required in order to stop them, at European and other levels.
Para desactivarlos es necesaria una cooperación intensa a nivel europeo.
In order to stop terrorism, we invaded two countries: Afghanistan and Iran.
Para detener el terrorismo, invadimos dos países: Afganistán e Irán.
I ask the Italian State to take actions in order to stop the abuses.
Pido al Estado italiano que emprenda medidas para poner fin a estos abusos.
In order to stop irreversible climate change, we would need to change another climate.
Si queremos detener un cambio climático irreversible, primero tenemos que cambiar otro clima.
We have reached a point where it has become vital to take action in order to stop this decline.
Hemos llegado a un punto en el que es vital adoptar medidas para detener este descenso.
Do you not know that it was the outcome of an agreement in order to stop the civil war in Lebanon?
La nueva posición del régimen saudí ha dejado a Siria aislada dentro de la Liga Árabe.
In order to stop this ridiculousness, I will take the vote on the calendar as the first vote.
La votación sobre los calendarios será la primera votación de todas.
They killed him in order to stop the normalisation, democratisation and Europeanisation of Serbia.
Lo mataron para poner fin a la normalización, la democratización y la europeización de Serbia.
In order to stop the disease, much research is being carried out, also within the EU.
Con el fin de detener la enfermedad, se están llevando a cabo muchas investigaciones, también en el ámbito de la UE.
Do you not know that it was the outcome of an agreement in order to stop the civil war in Lebanon?
¿Acaso no saben que fue el resultado de un acuerdo destinado a acabar con la guerra civil en el Líbano?
Europe should take the lead and take urgent action in order to stop the humanitarian crisis in Darfur in its tracks.
Europa debería asumir el liderazgo para detener la crisis humanitaria en Darfur de inmediato.
As the UN report on AIDS states, we know what needs to be done in order to stop AIDS in its tracks.
Como declara el informe de las Naciones Unidas sobre el sida, sabemos qué hace falta hacer para detener el sida en seco.
Instead, surpluses are created, and in order to stop this we must grub a significant proportion of vineyards.
La producción es excedentaria, y para resolver este problema debemos arrancar una proporción de vides significativa.
We shall wield our power as budgetary authority on every future demand in order to stop this sort of blunder.
Siempre que proceda emplearemos el poder que nos corresponde como autoridad presupuestaria para poner fin a posibles abusos.
In order to stop illegal immigration and immigration in general, we cannot allow for human rights to be forfeited.
La lucha contra la inmigración ilegal y la inmigración en general no debe implicar la vulneración de los derechos humanos.
In order to stop the spread of weapons of mass destruction, an effective multilateral stance is indispensable.
Para poner coto a la proliferación de armas de destrucción masiva, es indispensable mantener una postura multilateral efectiva.
I have seen some improvement, but I still believe that much has to be done in order to stop unfair misleading practices.
He observado algunas mejoras, pero todavía creo que queda mucho por hacer para acabar con las prácticas desleales engañosas.
We now need to apply a different policy, a different sort of decisiveness, in order to stop this endless, stalemate of a crisis.
Es preciso que apliquemos una política diferente, una firmeza distinta, a fin de resolver esta crisis sin fin y sin salida.
This includes bringing clear influence to bear on Iran and Syria in order to stop Hezbollah from wrecking the peace process from outside.
Y ello incluye ejercer una influencia clara sobre Irán y Siria para que impidan que Hezbolá arruine el proceso de paz desde fuera.