Translator


"startled" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
startled{adjective}
asustado{adj.}
– Madam President, MrPresident-designate of the Commission, the policies you have pursued in Portugal have startled many of us.
– Señora Presidenta, señor Presidente designado de la Comisión, las políticas que ha defendido usted en Portugal nos han asustado a muchos de nosotros.
– Madam President, Mr President-designate of the Commission, the policies you have pursued in Portugal have startled many of us.
– Señora Presidenta, señor Presidente designado de la Comisión, las políticas que ha defendido usted en Portugal nos han asustado a muchos de nosotros.
sorprendido{adj. m}
I was somewhat startled by the questions put from outside.
He quedado ciertamente sorprendido por las cuestiones planteadas desde el exterior.
I am grateful to all Members who contributed their ideas, and I am startled by the degree of consensus that exists.
Estoy agradecido a todos los diputados que han contribuido con sus ideas, y estoy sorprendido por el grado de consenso que existe.
asustar{v.t.}
– Madam President, MrPresident-designate of the Commission, the policies you have pursued in Portugal have startled many of us.
– Señora Presidenta, señor Presidente designado de la Comisión, las políticas que ha defendido usted en Portugal nos han asustado a muchos de nosotros.
– Madam President, Mr President-designate of the Commission, the policies you have pursued in Portugal have startled many of us.
– Señora Presidenta, señor Presidente designado de la Comisión, las políticas que ha defendido usted en Portugal nos han asustado a muchos de nosotros.
alebrestar{v.t.} [Col.] (poner nervioso)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "startled" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I was somewhat startled by the questions put from outside.
He quedado ciertamente sorprendido por las cuestiones planteadas desde el exterior.
Recently, international opinion was once again startled by the report of a massacre of 200 people in Kisangani.
Hace poco nos estremeció la noticia de una nueva masacre con 200 muertos en Kisangani.
Mr President, Prime Minister, it seems that French and Dutch voters have startled you into some attitude changes.
Ahora no puede aceptar usted un compromiso presupuestario porque no le interesa a Gran Bretaña.
The little woman was startled and felt terrible.
La pequeña mujer se sorprendió y se sintió muy mal, pues no había contado con que sucediera algo así.
I am grateful to all Members who contributed their ideas, and I am startled by the degree of consensus that exists.
Estoy agradecido a todos los diputados que han contribuido con sus ideas, y estoy sorprendido por el grado de consenso que existe.
Mr President, Prime Minister, it seems that French and Dutch voters have startled you into some attitude changes.
– Señor Presidente, señor Primer Ministro, parece como si los votantes franceses y neerlandeses hubieran precipitado en usted algunos cambios de actitud.
In the spring, we were startled by the news of irregularities committed by a high official responsible for the distribution of EU monies.
A principios de años, nos sorprendió la noticia de irregularidades cometidas por un alto funcionario responsable del reparto de los fondos de la UE.
And the Day when the trumpet shall be blown and all who are in the heavens and the earth shall be startled in fear (or horrified), save whom Allah wills.
Y verás a las montañas, que tan firmes te parecen [ahora], pasar como pasan las nubes: ¡obra de Dios, que ha ordenado a la perfección todas las cosas!