Translator


"warped" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
warped{adjective}
pando{adj.} (madera)
retorcido{adj.}
It is, to a certain extent, immoral, and it is also warped.
Es, hasta cierto grado, inmoral y también retorcido.
he has a warped sense of humor
tiene un sentido del humor bastante retorcido
abarquillarse {vb} (madera, estante)
bornearse {vb} (madera)
curvarse {vb} (puerta, madera)
enchuecar[enchuecando · enchuecado] {v.t.} [LAm.] [coll.] (madera, lámina)
enchuecarse {vb} [Chile] [coll.] (madera, lámina)
torcerse {vb} (madera, viga)
urdir[urdiendo · urdido] {v.t.} (en un telar)
deformarse {r. v.} [construct.]
to warp[warped · warped] {transitive verb}
Firstly, it is true that there is a warped reading of the great religion of Islam: it is in fundamentalist countries that this happens.
En primer lugar, es verdad que existe una lectura deformada de la gran religión del islam: esto ocurre en los países fundamentalistas.
to warp[warped · warped] {intransitive verb}
pandearse {r. v.} (pared, madera)
warp{noun}
warp(also: mole, spook)
warp(also: stream)
calabrote{m} [naut.]
urdimbre{f} [cloth.]
Nets produced on our electronic Raschel machine with double warping needle bed.
Redes producidas en nuestra máquina Raschel electrónica con doble fontura de urdimbre.
Meshes produced on our warping circular machines working from cotton yarns.
Mallas producidas en nuestras máquinas circulares de urdimbre trabajando a partir de hilos de algodón.
Produced on warping circular machines.
Producidas en máquinas circulares de urdimbre.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "warp":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "warped" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is, to a certain extent, immoral, and it is also warped.
Es, hasta cierto grado, inmoral y también retorcido.
This is warped, but very interesting.
Eso es perverso, pero muy interesante.
he has a warped sense of humor
tiene un sentido del humor bastante retorcido
Commissioner, it is crucial that action is taken at this time, so that we are not faced with the warped logic of ‘more of the same’, also in the EU.
Señora Comisaria, es fundamental que se tomen medidas ahora, para que no encontrarnos con la lógica distorsionada de «más de lo mismo».
Commissioner, it is crucial that action is taken at this time, so that we are not faced with the warped logic of ‘ more of the same’, also in the EU.
Señora Comisaria, es fundamental que se tomen medidas ahora, para que no encontrarnos con la lógica distorsionada de« más de lo mismo».
The majority of our group can essentially concur with the minority opinion, expressed by Mr Ribeiro e Castro, to the effect that what we have here is a warped view of democracy.
La mayor parte de nuestro Grupo respalda la opinión minoritaria redactada por el Sr. Ribeiro e Castro. Se habla de una concepción retorcida de la democracia.
As Pope John PaulII once said, the warped idea of freedom as entirely unencumbered liberty and licence still poses a threat to democracy and free societies.
Como dijo una vez el Papa Juan Pablo II, la pervertida idea de libertad como libertad desenfrenada y libertinaje supone todavía una amenaza para la democracia y las sociedades libres.
As Pope John Paul II once said, the warped idea of freedom as entirely unencumbered liberty and licence still poses a threat to democracy and free societies.
Como dijo una vez el Papa Juan Pablo II, la pervertida idea de libertad como libertad desenfrenada y libertinaje supone todavía una amenaza para la democracia y las sociedades libres.
People are referring to the monstrous experiments carried out fifty years ago without pointing out that it is not warped scientists who produce totalitarian regimes but quite the reverse.
Se hace referencia a los monstruosos experimentos de hace cincuenta años, sin constatar que no son los científicos descarriados los que hacen regímenes totalitarios, sino más bien a la inversa.