Translator


"walls" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
walls{noun}
muralla{f} (de una ciudad)
Within the walls there exists a compact settlement of earthen structures.
Dentro de la muralla hay una estructura de tierra compactada.
Chinese Walls can be useful if they are enforced properly.
Una Muralla china puede ser útil si la levantamos donde conviene hacerlo.
There need to be " Chinese walls " only in the budgetary sense.
Las " murallas chinas " sólo son necesarias en el ámbito presupuestario.
walls{plural}
muros{m pl}
Let us knock down the walls of fortress Europe, let us build bridges, not walls ...
Derribemos los muros de la fortaleza europea, construyamos puentes, no muros...
walls of the monastery, observe papal enclosure; if other activities of
de los muros del monasterio, observan la clausura papal; si asocian a la
The walls of unbelief in Europe are beginning to crumble.
Los muros de la incredulidad en Europa comienzan a desmoronarse.
murallas{f pl}
There need to be " Chinese walls " only in the budgetary sense.
Las " murallas chinas " sólo son necesarias en el ámbito presupuestario.
There need to be "Chinese walls" only in the budgetary sense.
Las "murallas chinas" sólo son necesarias en el ámbito presupuestario.
We must have the courage to recognise that the enemy is already within our walls.
Hemos de tener el valor de reconocer que el enemigo ya está dentro de nuestras murallas.
As MrsKlamt too emphasised recently, we must not give sustenance to the idea that the EU is constructing walls around itself.
Tal como ha destacado hace unos momentos la señora Klamt, no debemos dar la impresión de que la UE se está amurallando.
Castles, walled buildings, farms, barns, dovecots, fountains...even funerary heritage, different strokes for different folks!
Castillos, recintos amurallados, granjas, graneros, palomares, fuentes… e incluso patrimonio funerario, ¡hay para todos los gustos!
wall{noun}
wall(also: barrier)
muro{m}
A wall that stands as a symbol of conquest is not the sort of wall that makes for safety.
Un muro que simboliza la conquista no es el tipo de muro que garantiza la seguridad.
The question is whether we will call the chapter the fall of the wall or the moving of the wall.
La cuestión es si denominaremos ese capítulo la caída del muro o el desplazamiento del muro.
Since then, we have had the Berlin wall and the Jerusalem wall.
Después, conocimos el muro de Berlín y el muro de Jerusalén.
wall(also: face)
No additional items are needed for the wall-mount installation.
No se necesitan elementos adicionales para la instalación en pared.
It is not just a piece of paper to be approved, framed and hung on the wall.
Este no es un papel para ser aprobado y enmarcarlo en la pared.
Wall brackets and a removable sunshield are included in the package.
El paquete incluye escuadras de pared y un parasol extraíble.
Some polling stations were situated near graveyards, near killing walls or in minefields.
Algunos colegios electorales estaban situados cerca de cementerios, o cerca de muros utilizados para fusilamientos, o en campos de minas.
The statement is the closest approximation to an acknowledgement of the fact that the senior figures in the Commission are hiding behind a wall of silence and selective memory loss.
Esta opinión es lo más cerca que puede llegarse a constatar que los responsables en la Comisión se escudan detrás de un muro de silencio y de una amnesia selectiva.
to wall in
cercar con una tapia
to wall off
separar con una tapia
barda{f} [Mex.] (de cemento)
cercado{m} (de piedra)
mampuesto{m} (muro)
paredón{m} (de fusilamiento)
We must not let ACP countries go to the wall just to save companies in the EU.
No debemos dejar que los países ACP vayan al paredón sólo para salvar empresas de la UE.
I'd put them up against a wall and shoot them
yo los llevaría a todos al paredón
put them up against the wall and shoot them!
¡al paredón con ellos!
The EU and governments are aware of this but maintain a wall of silence about it.
La UE y los distintos gobiernos son conscientes de esta situación, pero mantienen una barrera de silencio al respecto.
an impenetrable wall of prejudice
una barrera infranqueable de prejuicios
he shot against the wall
disparó el balón contra la barrera
Beside the already ancient Aurelian Wall where the Cathedral of Rome had
Junto a la antigua Muralla Aureliana donde la catedral de Roma se había
Some people would have us think there is a sort of 'Great Wall of China' between the two.
Algunos creen que hay una especie de "Gran Muralla China" entre unos y otros.
He said, 'we must build a Great Wall against separatism'.
"Debemos construir una Gran Muralla contra el separatismo", dijo.
muralla{f} [Chile]
Beside the already ancient Aurelian Wall where the Cathedral of Rome had
Junto a la antigua Muralla Aureliana donde la catedral de Roma se había
Some people would have us think there is a sort of 'Great Wall of China' between the two.
Algunos creen que hay una especie de "Gran Muralla China" entre unos y otros.
He said, 'we must build a Great Wall against separatism'.
"Debemos construir una Gran Muralla contra el separatismo", dijo.
lienzo{m} [archit.] (pared)
wall{adjective}
mural{adj.}
The course participants will be recording and documenting wall paintings, sculptural tombs and vaults.
Los participantes podrán recopilar y documentar pinturas murales, tumbas esculturales y cámaras.
Large murals (1940) decorate the walls of the Salle des Pas Perdus.
Grandes murales (1940) decoran las paredes de la Sala de los Pasos Perdidos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wall":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "walls" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nor must Frontex result in the EU building higher walls to the outside world.
FRONTEX no debe representar un muro que aísle a la UE del mundo exterior.
What we need to do is to put an end to fortress walls and create European policy.
Lo que hace falta es acabar con los blindajes y hacer política europea.
walls have fallen, and which must be extended to the whole of Europe and to all
que todavía se debe construir, a pesar de que se hayan abatido algunos
Nations have been left alone because they have built walls rather than bridges.
Mi cuarto llamamiento se dirige a la opinión pública democrática y a los defensores de la paz.
Thus it happens that, while some long-standing walls are coming down,
De este modo ocurre que, al mismo tiempo que se ven derrumbar los viejos
Many areas are protected from flooding by dykes and sea walls.
Muchas zonas están protegidas de las inundaciones mediante diques y malecones.
These names resounding within these walls carry the weight of evil.
Estos nombres que resuenan en este recinto llevan el peso de la infamia.
Secondly, cavity implementations on 'light ' metal walls have two potential problems.
En segundo lugar, los compartimentos a base de metal " ligero» presentan dos problemas en potencia.
They had sprayed on their walls things like: 'Turn Bulgarians into soap' and 'Death to the giaours'.
Se podían leer cosas como: "Fabriquemos jabón con los búlgaros" o "Muerte a los giaours".
This is what we have in the walls, and this is what we have to change now.
Es lo que hay y es lo que tenemos que cambiar ahora.
Women are at most risk within their own four walls.
Las mujeres afrontan los mayores riesgos cuando se encuentran en sus propios hogares.
the wind and rain have weathered the castle walls
el viento y la lluvia les han dado una pátina a los muros del castillo
“When we work in existing theatres we can’t knock down walls or hang speakers just anywhere,” he says.
Steven Dubuc describes Zarkana as a “highly textured” show.
Question No 17 by John Walls Cushnahan (H-0872/02):
Pregunta nº 17 formulada por John Walls Cushnahan (H-0872/02):
Question No 4 by John Walls Cushnahan (H-0871/02):
Pregunta nº 4 formulada por John Walls Cushnahan (H-0871/02):
Our Parliament lacks credibility outside these walls.
Nuestra Asamblea carece de credibilidad cara al exterior.
he painted the walls bright green, of all things!
pintó las paredes de un verde chillón ¡a quién se le ocurre!
the walls are very much in need of a coat of paint
las paredes tienen gran necesidad de una mano de pintura
Europe has experienced that suffering over the years and humanity has demolished those walls, one after the other.
No basta con ser partidario de la paz y ser personalmente pacífico: eso no traerá la paz por si solo.
what I say must go no further than these four walls
lo que diga no debe salir de estas cuatro paredes