Translator


"wage earners" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"wage earners" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wage earners{plural}
The second is to replace a whole generation of wage-earners who are now retiring.
El segundo consiste en sustituir toda una generación de asalariados que se están jubilando.
Wage earners, obviously viewed as the force of inertia, will be most appreciative.
Los asalariados, manifiestamente considerados la fuerza de la inercia, sabrán como interpretarlo.
The other 90% only have the skills to be wage earners.
El otro 90 % tiene solo las capacidades para ser asalariados.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "wage earners" in Spanish
wageadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wage earners" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The second is to replace a whole generation of wage-earners who are now retiring.
El segundo consiste en sustituir toda una generación de asalariados que se están jubilando.
All wage earners in Europe must be guaranteed an acceptable income.
Es necesario garantizar unos ingresos mínimos a todos los trabajadores de Europa.
Wage earners, obviously viewed as the force of inertia, will be most appreciative.
Los asalariados, manifiestamente considerados la fuerza de la inercia, sabrán como interpretarlo.
All of these austerity measures hit wage-earners and the weakest sectors of society.
Todas estas medidas de austeridad perjudican a los asalariados y a los sectores más débiles de la sociedad.
That is the only way in which we can guarantee decent conditions for all European wage earners.
Es la única forma en que podemos garantizar unas condiciones decentes para todos los trabajadores europeos.
The other 90% only have the skills to be wage earners.
El otro 90 % tiene solo las capacidades para ser asalariados.
All too many European wage earners work 60 or 65 hours a week while millions remain unemployed.
Demasiados empleados asalariados trabajan 60 ó 65 horas a la semana mientras millones de personas siguen desempleadas.
So-called structural reforms that cut wage earners ’ purchasing power will not fill manufacturers’ order books.
Dejemos de ser pesimistas con respecto a Europa y devolvamos el ánimo a los europeos, sobre todo a los consumidores.
What is important - no, essential - is that these own resources do not impose an additional burden on normal wage earners.
Lo importante, lo fundamental es estos recursos propios no impongan una carga adicional a los asalariados de a pie.
So-called structural reforms that cut wage earners’ purchasing power will not fill manufacturers’ order books.
Las reformas denominadas estructurales que amputen el poder adquisitivo de los asalariados no van a llenar las hojas de pedidos de los fabricantes.
This would be disastrous for all, particularly the wage-earners, and hence for the very idea of the construction of Europe.
Eso sería desastroso para todos, en particular, para los asalariados y, por consiguiente, para la idea misma de la construcción europea.
In this way, the number of wage earners working in the housing maintenance sector has increased in France by 8.6% in two years.
De este modo, el número de asalariados empleados en el sector del mantenimiento de viviendas ha aumentado en Francia un 8,6% en dos años.
In France, that means 2.5 million jobs or 10% of wage and salary earners, and 15% of expenditure on research and development.
En Francia, eso significa 2,5 millones de puestos de trabajo o el 10 % de los asalariados, y el 15 % del gasto en investigación y desarrollo.
We should encourage our citizens to work by reforming our tax systems, for example by reducing the burden on low-wage earners.
– Señor Presidente, como ya han dicho varios colegas de mi Grupo, estamos todos a favor del planteamiento integrado de estas directrices.
The adverse effects of seasonal activity are felt primarily by those who work in the tourist industry, whether they are self-employed or wage-earners.
Los efectos negativos afectan sobre todo a las personas que trabajan en el sector, ya como autónomos, ya como empleados.
Some fringe benefits will apply only to domestic wage earners, whilst different rules apply to foreign wage earners.
Algunos beneficios complementarios sólo serán aplicables a los trabajadores nacionales, mientras que a los extranjeros se les aplicarán unas normas diferentes.
they are all wage earners
todos trabajan
We should encourage our citizens to work by reforming our tax systems, for example by reducing the burden on low-wage earners.
Deberíamos fomentar que nuestros ciudadanos trabajen, reformando nuestros sistemas fiscales, por ejemplo reduciendo la carga sobre quienes perciben salarios bajos.
Sweden can defend the rights of wage earners and a social Europe by demanding exceptions in the Treaty of Lisbon for collective agreements.
Suecia puede defender los derechos de los trabajadores y de una Europa social, exigiendo exenciones en el Tratado de Lisboa para los convenios colectivos.
Comparisons are made between different labour market models and the ways they guarantee wage earners reasonable wages in the Lisbon Strategy.
Se han hecho comparaciones entre los diferentes modelos de mercados de trabajo y las formas de garantizar un salario razonable en la Estrategia de Lisboa.