Translator


"vehemencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vehemencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vehemencia{feminine}
vehemence{noun}
Otros defienden esta investigación, y lo hacen con gran vehemencia.
Others advocate such research, and do so with great vehemence.
Me ha sorprendido la vehemencia de las críticas de la Sra. Frassoni.
I was surprised at the vehemence of Mrs Frassoni's criticisms.
Me ha sorprendido la vehemencia de las críticas de la Sra.
I was surprised at the vehemence of Mrs Frassoni's criticisms.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vehemencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si es así, me pregunto por qué el grupo de presión se ha opuesto con tanta vehemencia.
If that is so, then I wonder why the lobby has been so violently opposed to it?
Robert Evans hablar con vehemencia de estos asuntos.
I have just heard Mr Robert Evans speaking vehemently about these matters.
Como políticos hemos de defender con vehemencia este derecho en el futuro.
As politicians, we must defend that right vehemently in future.
Su planteamiento puede ser de tal vehemencia que incluso puede conducir a la dimisión de los ministros.
That questioning can be so fierce that it can even lead to the resignation of ministers.
Señor Presidente, para terminar, una observación final sobre la vehemencia del profesor Prodi.
Mr President, I would like to end by making a final remark on Professor Prodi's cry from the heart.
Tal como me opuse en su día al informe Bowe rechazo ahora, con mayor vehemencia si cabe, el informe Purvis.
I reject the Purvis report even more emphatically than I previously did the Bowe report.
Se limita simplemente a avisar -con una cierta vehemencia, cierto es- cuando llega el momento debido.
I simply confine myself to indicating - albeit quite forcefully - when a speaker's time is up.
Sin embargo, no me agrada la vehemencia que demuestran algunas personas al tratar cuestiones serias en esta Cámara.
I do not, however, like the keenness of some people here for serious measures.
El Partido por la Libertad holandés, en cuyo nombre intervengo, se opone con vehemencia a esta política.
The Dutch Party for Freedom, on whose behalf I am speaking, is vehemently opposed to this policy.
Rechazo con vehemencia la propuesta de cofinanciación por la UE.
I am quite against the idea of co-financing by the EU.
Todos los oradores que han hablado con vehemencia contra la discriminación han hablado sobre el principio.
All the speakers who have vehemently spoken against discrimination have talked about the principle.
El Kremlin apoya con vehemencia ese estúpido comportamiento.
The Kremlin eagerly supports this foolish behaviour.
¡Yo respaldo con vehemencia el presupuesto de 10, 5 millones!
I would strongly argue that it should be ECU 10 m.
Estos puntos de vista, que se expresaron con vehemencia en la reunión, aparecerán en el boletín de la reunión.
These views, which were strongly expressed at the meeting, will appear in the bulletin on the meeting.
A mi juicio, el Parlamento expondrá mañana sus argumentos con vehemencia, incluso si no se adopta una resolución.
I believe that Parliament will express its views vigorously tomorrow even if there is no resolution.
Mi Grupo político y yo exigimos con toda vehemencia la interrupción inmediata del procedimiento abierto contra el HADEP.
Along with my group, I vehemently demand that the proceedings against HADEP be abandoned at once.
Expreso por eso, con igual vehemencia, las solidaridades y las condenas que figuran en lo que aquí queremos aprobar.
Equally vehemently, I would like to express solidarity and condemnations of what we are going to approve.
Se trata de un debate neblinoso que los partidarios y detractores plantean con la vehemencia de una cuestión religiosa.
It is a murky discussion, which is held almost as a religious debate between those for and those against.
el público animó a su equipo con gran vehemencia
the crowd gave their team vociferous support
habló con vehemencia en defensa de la causa
she spoke ardently in defense of the cause