Translator


"tímida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tímida" in English
tímida{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tímida{feminine}
tímida{adjective feminine}
shy{adj.}
Bjerregaard a que no sea tímida.
Finally, I would like to invite Mrs Bjerregaard not to be shy.
será muy tímida, pero lo disimula muy bien
if she is shy, she certainly hides it well
una chica tímida, de mirada huidiza
a shy girl who never looks you in the eye
timid{adj.}
En este ámbito, la Comisión ha sido extremadamente tímida, por no decir timorata.
The Commission was extremely timid, not to say cowardly, about it.
La extensión gradual que deseamos es muy tímida para arrancar.
The gradual extension we are calling for is getting off to a very timid start.
Nos pareció que, a pesar de ser una propuesta tímida, era la mejor propuesta.
We felt that, although it was a timid proposal, it was the best one.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tímida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En esta tímida puesta en marcha podrá traer consecuencias catastróficas tratar de limitarlo.
To try to restrict it at its tender birth could have catastrophic results.
Es muy positivo que intentemos, aunque sea de forma tímida, hacer frente a este problema.
It is a good thing that, however timidly, we are now attempting to deal with this problem.
Nadie, salvo ella misma, y de manera tímida, la ha defendido durante la preparación de la CIG.
Nobody, except itself, albeit timidly, has defended it during preparation of the IGC.
Existe una voluntad por llegar a un acuerdo; aunque de forma tímida, las cosas se están moviendo en Europa.
There is willingness to reach agreement; very tentatively, things are moving in Europe.
La actual organización común de los mercados de carne de porcino es sumamente ligera y demasiado tímida.
The current COM in pigmeat is extremely flimsy and much too hesitant.
El ponente aborda este punto, pero de forma demasiado tímida.
Our rapporteur does address this point but far too cautiously.
Es una lástima que sea tan tímida en su propuesta, pero volveré sobre este punto dentro de unos momentos.
It is a shame that these proposals should be so weak, but I shall come back to that in a few moments.
La propuesta de la Comisión sobre la estrategia forestal que estamos examinando me parece un poco tímida.
There is also an urgent need to propose Community action programmes for civil protection that are worthy of the name.
La propuesta de la Comisión sobre la estrategia forestal que estamos examinando me parece un poco tímida.
The Commission’s proposal on forestry strategy, which we are currently examining, seems to me to be slightly half-hearted.
será muy tímida, pero lo disimula muy bien
if she is shy, she certainly hides it well
una tímida sonrisa le asomó a los labios
a shy smile flickered across her lips
una chica tímida, de mirada huidiza
a shy girl who never looks you in the eye
Sin embargo, no debe responder de manera vacilante, tímida y defensiva, sino con rapidez, decisión y eficacia.
However, it should not respond hesitantly, half-heartedly and defensively. Instead it should take rapid, decisive and effective action.
La delegación de competencias y responsabilidad todavía es tímida y aún falta mucho para conseguir una administración basada en las actividades.
There is still a great deal of bureaucracy, however, and there are considerable controls and checks in place.
Se trata de un complejo abanico de medidas que el Consejo y la Comisión sólo tardía, tímida y parcialmente han anunciado.
This is a complex assembly of measures which have only been timidly, belatedly and in part announced by the Council and the Commission.
Esta medida, que se aplica desde hace poco tiempo en Francia, aunque es tímida e insuficiente, ha mostrado ya efectos positivos.
This measure, which has recently been applied in France although timidly and inadequately, has already produced positive effects.
no es tan tímida como parece
she's not as shy as she looks
La delegación de competencias y responsabilidad todavía es tímida y aún falta mucho para conseguir una administración basada en las actividades.
The delegation of power and responsibility still lacks boldness, and activity-based administration is still a long way off.
una sonrisita tímida y coqueta
a coy little smile
es tan tímida que da pena
she's painfully shy