Translator


"to the last detail" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to the last detail" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to the last detail" in Spanish
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to the last detail" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You said all the right things in your report, even down to the last detail.
Ustedes han dicho todo lo que procedía en su informe, hasta el detalle más pequeño.
Until now, proposals have been settled down to the last detail.
Hasta ahora las propuestas eran reguladas hasta el último detalle.
It is impossible to regulate everything down to the last detail.
Es imposible fijarlo todo mediante una normativa pormenorizada.
It contained uniform law down to the last detail.
Contenía un Derecho único que regulaba hasta las más mínimas facetas.
We do not have any objections to the amendments which the Commission is proposing, right down to the last detail.
No hay que objetar nada a las modificaciones que prevé la Comisión exceptuando un detalle.
they scrutinized every last detail of her private life
escudriñaron hasta el más mínimo detalle de su vida privada
Everyone can therefore rest assured, because on paper, everything is regulated down to the last detail.
Por lo tanto, todos pueden estar seguros de que, en el papel, todo está regulado hasta el último detalle.
We must guard against believing that we can force everything to happen and predetermine every last detail.
Debemos guardarnos de creer que podemos forzar los acontecimientos y predeterminar hasta el último detalle.
Therefore, this report clearly cannot include every last detail of the improvements that will be required.
Por tanto, inevitablemente, este informe no puede recoger en toda su totalidad las mejoras que van a ser necesarias.
However, we surely cannot expect to cover every last detail in all these different areas.
No obstante, esa perspectiva no puede inducirnos a permanecer a la expectativa, pues se deben cuidar los más pequeños detalles en todos los sectores.
I support all the activities described by the Commissioner down to the last detail - with one exception, where I am opposed.
Apoyo todas las actividades descritas por el Sr. Comisario hasta el último detalle, con una excepción, en que mi postura es contraria.
I think this is rather more important than trying to achieve perfection in every last detail which would not make any significant difference.
Creo que eso es más importante que intentar un perfeccionamiento del contenido que no iría mucho más lejos del ya logrado.
With a view to subsidiarity, Europe should not want to lay down, to the last detail, how the basic principles should be transposed.
Teniendo en cuenta la subsidiariedad, Europa no debe querer fijar con todo detalle cómo tienen que desarrollarse los principios básicos.
Of course, we do not always expect results of investigations down to the last detail, but we do still have unfinished business to complete.
Nosotros no esperamos siempre resultados de investigación hasta el último detalle pero todavía tenemos ante nosotros viejas cargas.
down to the last detail
hasta el último detalle
After all, this is not a legal text which tells the Commission and the scientific committees exactly - down to the last detail - what to do in each individual case.
No son textos legales que digan exactamente con claridad, hasta la última coma, a la Comisión y a los comités científicos qué es lo que tienen que hacer en los casos particulares.
We were unable to support the proposal he put forward at the time in every last detail, but we are agreed on the line of approach, i. e. that European legislation must be drawn up in this area.
En su día no pudimos apoyar todos los detalles de su propuesta pero estamos de acuerdo sobre la dirección en que hay que marchar en el sentido de que hay que establecer aquí un derecho europeo.