Translator
"tales" in English
QUICK TRANSLATIONS
"tales" in English
"tales" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El único método efectivo para combatir la enfermedad es talar o quemar los árboles.
The only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
Ven bosques que se están talando y desiertos que se están extendiendo.
They see forests being cut down and deserts spreading.
Durante la Revolución Cultural de China se talaron muchos kilómetros cuadrados de bosque.
During the Cultural Revolution in China many square kilometres of forest were cut down.
El único método efectivo para combatir la enfermedad es talar o quemar los árboles.
The only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
Ven bosques que se están talando y desiertos que se están extendiendo.
They see forests being cut down and deserts spreading.
Durante la Revolución Cultural de China se talaron muchos kilómetros cuadrados de bosque.
During the Cultural Revolution in China many square kilometres of forest were cut down.
Recientemente han desplazado muy lentamente la frontera del bosque de Snežniški, y sus guardias forestales han empezado a talar árboles.
Recently they have very slowly moved the border in the Snežniški Woods and their foresters have started felling trees.
Siempre se han buscado y talado de forma eficiente.
They are ever more efficiently sought out and felled.
Se estima que entre un 20 % y un 40 % de la madera talada y comercializada en el mundo es de origen ilegal.
It is estimated that 20 to 40% of the timber felled and exchanged in the world is illegal timber.
Debemos proporcionarles a los propietarios de los bosques un incentivo no para talar los bosques, sino para conservarlos.
We must give the forest owners an incentive not to chop down forests but to preserve them.
El 80 por ciento que se menciona es exclusivamente en relación con la producción media del 2 por ciento de los campos donde se va a realizar la tala.
The 80 % being discussed is only in relation to the average production of this 2 % of fields which we are now going to chop down.
talar(also: rozar, raspar, apacentarse, pastorear)
tales with a Gothic flavor
cuentos de aliento gótico
tales of days gone by
cuentos de antaño
In this connection, quite a few fairy tales have been told here, not by everyone, of course, but by quite a few.
Sin embargo, a este respecto, se ha traído a colación un buen número de cuentos, no por parte de todos pero sí de algunos.
It is a sorry tale and can no longer be tolerated.
Es una historia muy triste y no se puede seguir tolerando.
Here ends the tale of my report.
Y aquí termina la historia de mi informe.
A tale of three cities
Una historia de tres ciudades
tale(also: joke, story, short story, short tale)
It is an old wives' tale that genetic factors and lifestyle are the only causes of this illness.
El hecho de que los factores genéticos y el estilo de vida sean las únicas causas de esta enfermedad es un cuento de viejas.
he was mauled by a lion and lived to tell the tale
fue atacado por un león y pudo contar el cuento
if you'd decided to go by plane instead of by train, you wouldn't be here to tell the tale
si lo mismo que decidiste ir en tren hubieras ido en avión, no habrías contado el cuento
we heard their tale out in silence
escuchamos su relato en silencio
In Balkan legend, there have always been tales of this ancient kingdom, which has managed to live with five neighbouring countries.
En las leyendas Balcánicas siempre ha habido relatos de este antiguo reino que ha sabido vivir con cinco países vecinos.
Unbearable tales of the barbarism which rages daily are told by the entire press, crushing evidence denounces the military for being passive, if not for being implicated.
Toda la prensa narra relatos inadmisibles de la barbarie que padece a diario, testimonios abrumadores denuncian la pasividad de los militares, cuando no su implicación.
tale(also: tall story, tall tale)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "tale":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Podría indicar la Comisión qué medidas ha adoptado para resolver tales problemas?
Can the Commission explain the steps taken by Euratom to resolve these problems?
En muchos países, la justicia actúa de forma clara y contundente en tales casos.
In many countries the judiciary takes very firm and decisive action in such cases.
Como resultado, entre otras cosas, tales países carecen de temario de ejecución.
As a result, among other things, those countries have no implementing agenda.
Hemos de aplicar tales decisiones: un único mercado interior y la Agenda de Lisboa.
We have to implement those decisions: one internal market and the Lisbon Agenda.
Tales mecanismos administrativos corren el riesgo de ser incómodos y arbitrarios.
Such administrative mechanisms run the risk of being both cumbersome and arbitrary.
Lamentablemente, los gobiernos nacionales siempre han socavado tales esfuerzos.
Unfortunately, such endeavours have always been undermined by national governments.
En las actuales circunstancias, sin embargo, nadie quiere escuchar tales voces.
In the current circumstances, however, nobody wants to listen to such voices.
Tales intentos duraron más o menos tiempo pero todos ellos acabaron fracasando.
These attempts lasted varying amounts of time but they all failed in the end.
Ciertamente, la aplicación de la ley a tales grupos es tan innecesaria como inútil.
Surely the application of law to such groups is both unnecessary and unhelpful.
Anteriormente solo era necesario consultar al Parlamento para tales acuerdos.
Previously, it was only necessary to consult Parliament about these agreements.
Si informan a la gente de tales posibilidades, éstas serán mucho más conocidas.
If you tell people about the possibilities then they will become much better known.
En los productos de los países del norte ¿no se han observado tales fenómenos?
Have we not seen such phenomena with respect to products from Northern Europe?
¿Quién, por ejemplo, se supone que verificará la existencia de tales relaciones?
Who, for example, is supposed to verify the existence of such relationships?
En tales reuniones se analiza cuidadosamente la situación de cada uno de los países.
During this the situation in each individual country was carefully investigated.
solo podemos esperar que llegue el momento en que tales medidas no sean necesarias
we can only look forward to a time when such measures will no longer be needed
¿Desde cuándo se dispone de las especificaciones para tales sistemas nacionales?
Since when have the specifications for such national systems been available?
De todas formas, nos ocuparemos de que se incluya el espíritu de tales expectativas.
Nevertheless, we shall ensure that the spirit of such expectations is included.
Necesitamos seguir avanzando poco a poco en el apoyo y la defensa de tales derechos.
We need to take small steps forward in the promotion and defence of these rights.
Para que tales sistemas sean efectivos del todo, tendrían que estar interconectados.
To be fully effective, these systems would, of course, have to be interconnected.
¿Qué prevé hacer la Comisión en el futuro para poner fin a tales prácticas?
What does the Commission intend to do in future to put a stop to such practices?
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar