Translator


"surpassing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comerse{vb} (ser muy superior)
trasponer{v.t.} [poet.] (límite)
to surpass{transitive verb}
exceder{v.t.}
The advantages surpass mere considerations of bookkeeping.
Los beneficios exceden los aspectos meramente cuantificables.
You have therefore surpassed yourself in your consideration of the time that you had.
Por lo tanto, se habrá excedido usted en la autoconsideración del tiempo del que disponía.
Let them surpass themselves and look beyond economic interests in the short term.
Esperemos que se superen a sí mismos y trasciendan los intereses económicos a corto plazo.
In those degrading circumstances, it is hardly surprising that they surpass European clothing output.
En tales circunstancias degradantes no sorprende que superen la producción europea de textil.
I challenge the Commission to achieve and surpass that.
Emplazo a la Comisión a que lo cumpla y lo supere.
Let them surpass themselves and look beyond economic interests in the short term.
Esperemos que se superen a sí mismos y trasciendan los intereses económicos a corto plazo.
In those degrading circumstances, it is hardly surprising that they surpass European clothing output.
En tales circunstancias degradantes no sorprende que superen la producción europea de textil.
I challenge the Commission to achieve and surpass that.
Emplazo a la Comisión a que lo cumpla y lo supere.
It is worth noting that the EU has surpassed the goals drawn up in Kyoto.
Conviene señalar que la UE ha sobrepasado los objetivos marcados en Kyoto.
The three richest people in the world have fortunes which surpass the combined GNP of the 48 poorest countries.
Las tres personas más ricas del mundo tienen fortunas que sobrepasan el PNB de los 48 países más pobres.
What is taking place on the Internet has surpassed all limits.
Los que está ocurriendo en Internet ha sobrepasado todos los límites.
Now, the situation has surpassed the limits of seemingly endless growth and we find ourselves faced with a debate between rights and limited resources.
En la actualidad, hemos rebasado los límites de lo que parecía un crecimiento económico sin fin y nos encontramos ante el debate entre derechos y recursos limitados.
For NO2 the directives also set an alert threshold which is surpassed when concentrations exceed 400 micrograms per cubic metre over three consecutive hours.
Las Directivas establecen también un umbral de alerta para el NO2 que se rebasa cuando las concentraciones superan los 400 microgramos por metro cúbico durante tres horas consecutivas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "surpassing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "surpassing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
surpassing the knowledge proper to human reason, which nevertheless by its
del conocimiento propio de la razón humana, capaz por su naturaleza de llegar
content, to express its surpassing richness and at the same time to bring it
fundamental para expresar su riqueza trascendental y al mismo tiempo
The most stimulating aspect of my work here is this idea of surpassing oneself that you find among performers.
El aspecto que más me estimula al venir a trabajar es la idea de superación, que es posible alcanzar gracias a los intérpretes.
So, as you can see, we have a good chance of not only repeating the success of GSM, but perhaps even of surpassing it.
En esto ustedes puede ver que tenemos una buena oportunidad, no sólo de repetir el éxito de GSM, sino quizás de superarlo.
a wine of surpassing excellence
un vino de excelente calidad
It is the maintenance, or surpassing, of the 1.27 % GNP ceiling which will largely determine the content of the reform of common policies.
El mantenimiento, o la superación, del límite máximo del 1, 27 % del PNB, es lo que determinará en gran medida el contenido de las reformas de las políticas comunes.
Tajikistan has made tremendous progress towards peace, surpassing all expectations.
Tayikistán ha realizado un enorme avance hacia la paz, cosa que nadie esperaba, y creo que deberíamos dar señales en esta dirección y no excluir a Tayikistán.