Translator


"statute book" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"statute book" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Legislation cannot be founded on what is not on the statute book.
La legislación no puede estar basada en lo que no figura en los códigos vigentes.
We have on the statute book so far the Helms-Burton legislation and the D'Amato legislation.
De momento la ley Helms-Burton y la ley D'Amato ya forman parte de los códigos.
Not one of the constitutional reforms brought in to charm us last year has yet found its way onto the statute book.
Ni una sola de las reformas constitucionales que propusieron para seducirnos el año pasado ha encontrado aún su camino hacia el código legislativo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "statute book" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must today take the bold step of voting this law onto the statute book.
Hoy debemos dar el paso de votar esta ley para incluirla en la legislación.
When will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
Es decir, ¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?
When will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
Es decir,¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?
They say essentially that bad legislation should never have been put on the statute book.
Dicen esencialmente que nunca se debería haber aprobado instrumentos legislativos deficientes.
I hope that after twelve years of discussions these proposals can now find their way to the statute book.
Espero que tras doce años de debates estas propuestas puedan ser incorporadas al estatuto.
In scarcely a year we managed to get this controversial and complex legislation carefully onto the statute book.
En apenas un año, hemos logrado tramitar este complejo elemento legislativo de forma adecuada.
There is no room in the common system of European law for any state that has such laws on its statute book.
En el sistema del derecho común europeo no hay cabida para ningún país con leyes como esa en vigor.
Again, I hope to work with Parliament in putting this proposal on the statute book as a matter of urgency.
Una vez más, espero poder trabajar con el Parlamento para incluir esta propuesta en los estatutos con carácter de urgencia.
I want the VIS to be on the statute book as soon as possible; but we need to have the other elements in place as well.
Quiero que la decisión sobre el SIV se adopte lo antes posible, pero tenemos que establecer igualmente otros elementos.
I recognize that we already have something like 56 directives on the statute book as far as the car industry is concerned.
Reconozco que ya tenemos algo así como 56 directivas sobre el estatuto en lo que se refiere a la industria del automóvil.
But these areas are already heavily regulated, indeed massively over-regulated, by EU legislation already on the statute book.
Pero esos ámbitos ya están muy regulados, de hecho demasiado regulados, por la legislación de la UE que ya está en vigor.
If the substance of the compromise is not honoured, we would rather this unnecessary directive did not reach the statute book.
Si no cumple el fondo de la avenencia, preferiríamos que esta directiva innecesaria no pasara a formar parte de la legislación.
There are two things in particular MEPs will need to do once this legislation is on the statute book.
Hay dos cosas en particular que los diputados del Parlamento Europeo tendrán que hacer una vez que estas normas legislativas estén ya en la recopilación legislativa.
Are we going to equivocate any longer over Europol's competences when the very notion of democratic control has been struck off the statute book?
Entonces,¿seguiremos con esas dudas acerca de las competencias de Europol cuando el control democrático está borrado de las Tablas de la Ley?
It has now been on the statute book for over a year and my understanding is that there are still companies who are just refusing to comply with that directive.
Lleva en el corpus legislativo más de un año y lo que tengo entendido es que sigue habiendo empresas que sencillamente se niegan a acatarla.
In Greece, for example, the law has entered the statute book and provides for equal treatment for temporary workers and permanent workers.
En el caso de Grecia, por ejemplo, la ley ha aplicado el corpus del derecho escrito vigente y ofrece igualdad de trato entre trabajadores eventuales y de plantilla.
The Commission has not been very successful in bringing about the implementation of all the directives which have already been placed on the statute book.
Creo que la Comisión no ha tenido mucho éxito a la hora de intentar lograr la aplicación de todas las directivas que ya figuran en las recopilaciones legislativas.
Up to now we have been content to let it stay on the American statute book and only to take action if it is actually implemented.
Hasta el momento, nos hemos contentado con permitir su inclusión en el texto del estatuto americano, contemplando emprender acciones únicamente en caso de que sea aplicado de manera efectiva.
The particular case of Mr Ferrerro, who was arrested, was under legislation which was on the American statute book long before the Helms-Burton Act.
El caso concreto del Sr. Ferrero, que ha sido detenido, corresponde a una ley que formaba parte del acervo jurídico americano mucho antes de que se hablara de la Ley Helms-Burton.
The need to ensure that animal welfare is improved during transport as a matter of day-to-day reality and not just on the statute book is an important objective for me.
La necesidad de mejorar el bienestar de los animales durante el transporte en la práctica cotidiana y no solo sobre el papel es para mí un objetivo importante.