Translator
"standardisation" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"standardisation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
standardization(also: normalization)
Standardization is by no means synonymous with simplification.
La normalización no es en absoluto sinónimo de simplificación.
Cooperation with national standardization bodies is also very good.
La colaboración con las organizaciones de normalización nacionales es también muy buena.
So any group that does not take part in standardization may face economic disadvantages.
Quien no participa en la normalización sufrirá las consecuencias negativas en su economía.
We are against standardization for standardization's sake.
Estamos en contra de la estandarización por la estandarización en sí.
Standardization, legislation on patents and registered trade marks must also be better regulated.
La estandarización y la legislación sobre patentes y marcas comerciales han de mejorar.
Standardization had been carried out and welldevised training courses existed, leading to a practitioners' register.
Se ha emprendido la estandarización, existen formaciones bien pensadas para conducir a un registro de los profesionales.
standardization(also: agreement, approval, accreditation)
In addition, our efforts must be targeted on achieving better access for small and medium-sized enterprises to standardization activities and certification systems.
Nuestros esfuerzos deben facilitar además a las PYME el acceso a la normalización y homologación.
We must first make substantial progress with the standardization and harmonization of benefits, particularly with a view to establishing freedom of movement and the freedom to provide services.
Antes habría que avanzar mucho en la armonización, en la homologación de prestaciones y todo ello como consecuencia especialmente de la libre circulación y de la libre prestación de servicios.
standardization(also: evenness, uniformity, sameness)
She is in fact arguing against excessive centralization and standardization in Europe.
Su afirmación es, precisamente, un contraargumento contra cualquier centralismo y contra cualquier uniformización en Europa.
In conclusion, the need for across-the-board standardization of responses from the national reports is essential to get a fully clear picture for all of Europe.
En conclusión, la necesidad de uniformización general de las aportaciones de los informes nacionales es esencial para obtener una idea completa y clara de la situación en toda Europa.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "standardization":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "standardisation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, we reject a European-wide standardisation of criminal law provisions.
Sin embargo, rechazamos una unificación europea de las disposiciones penales.
There will most probably be standardisation, and a ban on certain uses for magnets.
Lo más probable es que haya una armonización y se prohíban ciertos usos de los imanes.
Another important point of discussion is the standardisation of water quality.
Otro punto importante de debate es el establecimiento de normas sobre la calidad de las aguas.
Standardisation of provisions is called for in certain cases.
En ciertos casos es necesario llevar a cabo una armonización de las disposiciones.
We must have a standardisation of sampling, reporting and the way in which these matters are dealt with.
Deberán estandarizarse las pruebas, la manera de informar y los procedimientos.
The current directive aims to help to achieve standardisation.
La directiva que se ha presentado ahora tiene por objeto contribuir a lograr una unificación.
For example, we are currently addressing the issue of mobile TV: the problem of Nokia versus LG standardisation.
Otro ejemplo es la asignación de frecuencias en el ámbito lineal digital.
In particular, the standardisation of procedures offers a chance to avoid duplication.
En especial, la armonización de los procedimientos ofrece la posibilidad de evitar la duplicación de los trabajos.
Clearly, defining a framework does not mean standardisation.
Definir un marco no significa evidentemente estandarizar.
Finally, I would like to point out to the Commissioner that standardisation alone does not suffice.
Como punto final quisiera señalar al Comisario que sólo el establecimiento de una norma no es suficiente.
There is thus a need for standardisation in taxation.
Por lo tanto, existe la necesidad de normalizar la fiscalidad.
Despite this positive assessment, European standardisation and its institutional framework need to be improved and strengthened.
Considero que la propuesta de compromiso es capaz de satisfacer estos requisitos.
I share the view of my colleague, Mr Rübig, that the role of standardisation bodies is crucial in making that market work better.
Sigue siendo demasiado difícil para los fabricantes sacar provecho del mercado único.
Despite 20 years of standardisation, and Europe entering into global free trade, our problems are only getting worse.
En este caso, he votado a favor de las enmiendas 9 y 22, aunque no estaba totalmente de acuerdo con ellas.
This could be accomplished by means of the standardisation of competence mentioned in our proposal.
En conjunto, se trata de soluciones pragmáticas y no burocráticas que tendrán un efecto simplificador y mejorarán la eficacia.
Since the mid 1980s, the EU has developed a new approach to harmonisation based on standardisation.
Para eliminar los obstáculos que aún quedan a la libre circulación de mercancías, la UE ha adoptado nuevas normas que establecen:
What makes the report unacceptable is the proposal to make technical standardisation bodies EU bodies.
Lo que hace que el informe sea inaceptable es la propuesta de convertir los órganos técnicos de armonización en órganos de la UE.
If carried out quickly, efficiently and well, standardisation offers prospects of gaining market shares in this field.
La necesidad de actuar a este respecto es tremenda y podrían lograrse avances considerables gracias a las economías de escala.
It is not always, however, a satisfactory response, for we do not need full standardisation of criminal and civil law.
Sin embargo, no siempre ha sido una respuesta satisfactoria, ya que no necesitamos la plena armonización del derecho penal y civil.
The standardisation of rights concerning intangible assets has already proved its value in the case of trademark law and copyright.
La unificación de los derechos de propiedad inmaterial se ha acreditado ya en el derecho de marcas y en el derecho de autor.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar