Translator


"soledad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"soledad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
soledad{feminine}
(DE) la compañía sin sustancia no es más que soledad acompañada.
(DE) empty togetherness is nothing but accompanied loneliness.
La soledad y la invisibilidad sustancial de los jugadores caracterizan una adicción generalmente inaceptable.
The loneliness and the basic invisibility of gamblers characterise a generally unacceptable addiction.
[6] Hoy los hermanos, con frecuencia, sufren de soledad, aun viviendo con otros en una misma casa.
[6] The Friars today often suffer loneliness, even when living with others in the same house.
solitude{noun}
que comprende también la soledad interior, las pruebas del espíritu
desert which includes inner solitude, the trials of the spirit and the
mundo para encontrar a Dios en la soledad del « desierto claustral »,
to encounter God in the solitude of “cloistered desert”, a
15-16), compartiendo de modo esponsal la soledad de Jesús en el
sharing in the solitude of Jesus in Gethsemane and in his redemptive

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "soledad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
voluntad de amor ante el dolor y la muerte, ante la cárcel o la soledad,
the face of pain and death, in the face of imprisonment or isolation, in the
a todos y en particular a la multitud de personas que, en la soledad de un
is open to everyone and, in particular, to the many people who in the
sorprender por la tentación de la soledad interior.
March 1984, said: “Do not be surprised by the temptation of interior
.: 273 CASTLE OF VRSAC – TRESCIENTOS AÑOS DE SOLEDAD Snezana Vecanski
Ref.: 308 Urban landscapes of Vietnam – connection among the past – present and future Dao NGOC NGHIEM (Viet Nam), Nguyen VINH PHUC (Viet Nam)
se retiró a vivir a la soledad de la aldea
he went to live in the solitude of the village
pasó los últimos años de su vida en soledad
she spent the last years of her life alone
Un 17% da a luz en completa soledad.
Seventeen per cent give birth completely alone.
¡Oh tú, arropado [en tu soledad]!
O you enveloped in your cloak!
bebe para olvidar su soledad
she drinks to forget her loneliness
en la soledad de su cuarto
in the solitude of his room
mis noches de soledad
my lonely evenings
la madre Soledad
Mother Soledad
No me olvido de los presos, los enfermos, los mal queridos que padecen soledad...
I don't forget the prisoners, sick persons, and unemployed people, all gathering in front of the crib, and a crib with thousand of people.
soledad de Jesucristo, que por medio del « Espíritu eterno » (Hb 9, 14) se ofreció al Padre.
the eternal Spirit” (Heb 9:14) offered himself to the Father. The solitary cell, the closed cloister, are the place where the nun, bride