Translator


"sleeves" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sleeves{plural}
mangas{f pl}
I've nearly finished, I'm just doing the sleeves now
estoy por terminar, ya voy por las mangas
a blouse with puff sleeves
una blusa de mangas abullonadas
voluminous sleeves
unas voluminosas mangas
sleeve{noun}
camisa{f} (de un cilindro)
I therefore hope that we will all roll up our sleeves and start to actually do something very soon.
Por lo tanto, espero que todos nos remanguemos la camisa y realmente comencemos a hacer algo pronto.
sleeve(also: jacket)
forro{m} (de un libro)
tapa{f} (de un disco)
manguito{m} [techn.]
manga{f} [cloth.]
Europe has many aces up its sleeve, particularly as one of the world's leading trading powers.
Europa tiene muchos ases en la manga, sobre todo porque es una de las principales potencias comerciales del mundo.
these gathers make the sleeve fuller
este fruncido le da holgura a la manga
pull the sleeve out, you've got it inside out
vuelve la manga, que la tienes del revés
carpeta{f} [Spa.] (de un disco)
The outside is made of hard plastic, but that's just the sleeve.
Aunque el exterior del disquete está fabricado de plástico duro, esto es solo la funda.
Even though the outside is made of hard plastic, that's just the sleeve.
Aunque el exterior del disquete está fabricado de plástico duro, esto es sólo la funda.
to put the record in its sleeve so that it doesn't get scratched
mete el disco en la funda para que no se raye

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sleeve":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sleeves" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What matters now is for us to roll up our sleeves and get down to business.
Lo que importa ahora es que nos arremanguemos y nos pongamos a trabajar.
I cannot understand it, and the Koreans must be laughing up their sleeves.
No puedo entender esto, mientras los coreanos se ríen disimuladamente.
We shall be rolling up our sleeves to tackle the remaining shortcomings.
Nos pondremos manos a la obra para subsanar las deficiencias que quedan.
Now it is time to roll up our sleeves and come up with new solutions.
Pero ha llegado el momento de arremangarse y de buscar nuevas soluciones.
I would urge Mr Santer to roll up his sleeves: it is time for leadership.
Hago un llamamiento al Sr. Santer para que se quite los guantes. Ha llegado la hora del liderazgo.
Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we are rolling our sleeves up.
Hemos dejado atrás unas semanas difíciles y a veces dramáticas de confirmación de la Comisión.
So we really must set about rolling up our sleeves and getting started.
Tenemos pues que arremangarnos y poner manos a la obra.
However, I agree with the previous speaker: let us roll up our sleeves and get on with it.
No obstante, estoy de acuerdo con la anterior oradora: es hora de arremangarse y ponerse manos a la obra.
Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we are rolling our sleeves up.
. Señor Presidente, señor Presidente de la Comisión, Señorías, nos ponemos manos a la obra.
It is now important for all of us to roll up our sleeves and get our economies working again.
Ahora es importante para todos nosotros remangarnos y poner a nuestras economías de nuevo en funcionamiento.
observe, ladies and gentlemen, there is nothing up my sleeves
como ven, damas y caballeros, nada por aquí, nada por allá
They should inspire us all to roll up our shirt sleeves.
Deberían inspirarnos para ponernos manos a la obra.
We therefore need to roll up our sleeves, and we call on the Council to add this matter to the agenda.
Ello significa que aún queda mucho por hacer. Por eso instamos al Consejo a que incorpore este tema al orden del día.
I would urge them too to roll up their sleeves in this area, as these people are still being discriminated against.
Solicito que se haga algo más, ya que estas personas todavía se ven discriminadas. Ése es el primer punto.
I've nearly finished, I'm just doing the sleeves now
estoy por terminar, ya voy por las mangas
Copenhagen really has now sent out the message that it is time for all the EU's institutions to roll their sleeves up.
Copenhague ha enviado ahora realmente el mensaje de que es hora de que todas las instituciones de la UE se arremanguen.
We will have to roll up our sleeves, though, and I wonder why the Member States have so far failed to take any measures.
No obstante, tendremos que arremangarnos y me pregunto por qué los Estados miembros no han tomado medidas hasta ahora.
It may be that Member States have cards up their sleeves which they are prepared to offer up if pushed in conciliation.
Puede que los Estados miembros tengan bazas ocultas que estén dispuestos a ofrecer, si se los presiona en la conciliación.
he rolled up his sleeves to wash the dishes
se remangó para lavar los platos
they were laughing up their sleeves at us
entre ellos se reían de nosotros