Translator


"shell" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
shell{noun}
This icon inserts a shell.
Este símbolo introduce una cáscara.
Today, the import of shell eggs is very limited due to the short shelf life of the product as well as EU food safety requirements.
Actualmente, la importación de huevos con cáscara es muy limitada debido a la poca duración del producto en condiciones de almacenamiento y a los requisitos de seguridad alimentaria de la UE.
The legislative authority that Parliament has acquired could become an empty shell when it has little power to ensure that sufficient funds are available to implement legislation.
La autoridad legislativa que ostenta el Parlamento podría convertirse en una cáscara vacía si carece de competencias para garantizar la existencia de fondos suficientes para aplicar las leyes.
After Mr Lamers' empty shell, now we have Mr Spencer's fantasy.
Después del cascarón vacío del Sr. Lamers, he aquí la quimera del Sr.
The ICC will be to human rights what the SDN was to the maintenance of peace: a hollow shell!
La CPI representará para los derechos humanos lo mismo que representó la Sociedad de Naciones para el mantenimiento de la paz: un cascarón vacío.
Above all, the EU must come out of its shell and stand up for the standards and values we hold dear, including fair trade, trade union freedom and workers’ rights.
Ante todo, la UE tiene que salir de su cascarón y defender los criterios y valores que tenemos en gran estima, incluidos el comercio leal, la libertad sindical y los derechos de los trabajadores.
The banks have retreated into their shells and are not serving their purpose.
Los bancos se han retirado a su concha y no sirven a este fin.
This will ensure that the famous concept of European citizenship, which for many remains an empty shell, will finally take shape.
Por tanto, tomará cuerpo la famosa ciudadanía europea que, en gran medida, sigue siendo una concha vacía.
the snail withdraws into its shell
el caracol se retrae en su concha
weak roof-to-shell seam
costura débil del techo al casco
cañón{m} [SAm.] (de masa)
corteza{f} (de un átomo)
sollejo{m} [Mex.] [coll.] (de un animal)
you have to come out of your shell
tienes que salir de tu caparazón
If not, it is no longer even worth the trouble of still talking about a CFP: it will represent nothing more than an empty shell.
De lo contrario, ni siquiera vale la pena seguir hablando de PCP: no será más que caparazón vacío.
Along those lines, we will be able to see emerging a demos which will fill with substance the present shell of the European procedures, making them relevant to the citizens.
En ese sentido, podremos ver cómo surge un pueblo que llena de sustancia el actual caparazón de los procedimientos europeos, haciendo que resulten relevantes para los ciudadanos.
" Do you mean depleted uranium shells as well? "
"¿También los proyectiles de uranio empobrecido? "
"Do you mean depleted uranium shells as well?"
"¿También los proyectiles de uranio empobrecido?"
Those of us from Parliament who visited Darfur in 2004 saw with our own eyes razed houses scattered with empty shell cases.
Los miembros al Parlamento que visitamos Darfur en 2004 pudimos ver con nuestros ojos casas arrasadas llenas de vainas de proyectil vacías.
The people of the Balkans are entitled to full and unequivocal answers with regard to the carcenogenic effects of the depleted uranium shells which were used during the war.
La población de los Balcanes tiene derecho a respuestas completas e inequívocas con respecto a los efectos cancerígenos del uranio empobrecido contenido en los obuses utilizados durante la guerra.
shell(also: stick)
That, in practice, appears to be an empty shell.
En la práctica, esto parece que es un cartucho vacío.
Without the commitment to do this, a single airspace would be a hollow shell, with no hope of success.
Sin el compromiso para hacerlo, el cielo único europeo no tendrá posibilidades de éxito, y será un cartucho vacío.
coraza{f} [zool.]
Work on a new shell was halted due to lack of funds, and EU aid is therefore essential in order to make it possible for the work to be completed.
El trabajo en una nueva coraza se detuvo debido a la falta de fondos, por lo que la ayuda de la UE es esencial para que el trabajo pueda completarse.
consola{f} [IT]
In addition to the console, you can use a set of Windows PowerShell cmdlets that provide command-line or programmatic access to migration functions.
Además de la consola, puede utilizar un conjunto de cmdlets de Windows PowerShell que proporcionan acceso desde la línea de comandos o mediante programación a las funciones de migración.
to shell{transitive verb}
bombardear{vb} [mil.]
Bizarrely, Hamas has even been shelling the border crossing at Khani.
Resulta curioso que Hamás haya bombardeado incluso el paso fronterizo de Khani.
The orchestra rehearsed while the city was being shelled, and the winter festival full of arts and culture continued.
La orquesta ensayaba mientras se bombardeaba la ciudad, y el festival de invierno lleno de artes y cultura continuaba.
This does not excuse the shelling of civilian targets, but it does put it into context and shows where the blame lies.
Ello no es excusa para bombardear objetivos civiles, pero lo enmarca en un contexto y pone de manifiesto quiénes son los responsables.
desconchar{vb} [gastro.]
to shell{intransitive verb}
bombardear{vb} [mil.]
Bizarrely, Hamas has even been shelling the border crossing at Khani.
Resulta curioso que Hamás haya bombardeado incluso el paso fronterizo de Khani.
The orchestra rehearsed while the city was being shelled, and the winter festival full of arts and culture continued.
La orquesta ensayaba mientras se bombardeaba la ciudad, y el festival de invierno lleno de artes y cultura continuaba.
This does not excuse the shelling of civilian targets, but it does put it into context and shows where the blame lies.
Ello no es excusa para bombardear objetivos civiles, pero lo enmarca en un contexto y pone de manifiesto quiénes son los responsables.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shell" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
she started the project enthusiastically, but I'm not sure if she'll go the distance
empezó con mucho entusiasmo pero no sé si llevará el proyecto a buen término
Who, on the other hand, cannot see that the term open cooperation is an empty shell?
¿Quién, por otro lado, no puede ver que el término de cooperación abierta no dice nada?
The proposals in Mr Caveri's report reduce the ecopoint system to an empty shell.
Las propuestas del informe del Sr. Caveri convierten el sistema de ecopuntos en saco roto.
Use PowerShell for creating custom scripts and automated processes ~~~

Use PowerShell para crear scripts personalizados y procesos automatizados
A report about the struggle against Shell was found on the back seat.
En el asiento trasero se encontró un informe sobre la lucha contra la Shell.
Windows Server 2008 includes Windows PowerShell, but it is not installed by default.
Windows Server 2008 incluye Windows PowerShell, pero no se instala de manera predeterminada.
Use PowerShell for creating custom scripts and automating processes
Utilice PowerShell para crear scripts personalizados y automatizar procesos. ~~~

Use PowerShell for creating custom scripts and automating processes
Utilice PowerShell para crear scripts personalizados y automatizar procesos
In the Windows PowerShell window, type Start-OnlineCoexistenceSync, and then press Enter.
En la ventana de Windows PowerShell, escriba Start-OnlineCoexistenceSync y presione Intro.
Use PowerShell for creating custom scripts and automated processes
Use PowerShell para crear scripts personalizados y procesos automatizados
Subject: Impact of North American imports on Irish shell fishermen
Asunto: Repercusiones de las importaciones norteamericanas en los marisqueros irlandeses
It is an empty shell that cannot be filled because there is no client demand for it.
Serán un hueco vacío, ya que el usuario no los va a demandar.
Last year we held discussions with Shell in this House on their business principles.
El año pasado celebramos conversaciones con Shell en esta Asamblea sobre sus principios comerciales.
The resolution says that the multinational firm Shell is still in Nigeria.
En la resolución se dice que Shell sigue presente en Nigeria.
Shell, for example, is investing one billion guilders in a new division for solar energy.
Shell, por ejemplo, invertirá mil millones de florines en una nueva división para energía solar.
Since 1974, it had multiplied its subsidiaries and created shell companies in tax havens.
Desde 1974, esta empresa multiplicó las filiales y creó sociedades pantalla en paraísos fiscales.
Nearly four years on, though, it now looks as if this decision is nothing but an empty shell.
Casi cuatro años después esta decisión parece haber quedado, no obstante, en agua de borrajas.
In the Features list, select Windows PowerShell, click Next, and then click Install.
En la lista Características, seleccione Windows PowerShell, haga clic en Siguiente y luego en Instalar.
We should join calls on Shell to publicly denounce this.
Debemos unirnos a los llamamientos a Shell para que lo denuncie públicamente.
These PowerShell cmdlets mainly support the following functions:
Estos cmdlets PowerShell actúan principalmente como complemento de las siguientes funciones: