Translator


"sleeping" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sleeping" in Spanish
to sleep{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sleeping{noun}
More than ten million citizens in Europe have sleeping disorders.
Más de diez millones de ciudadanos europeos padecen trastornos del sueño.
Mr President, I am sleeping very well at the moment and I have had a lot of dreams.
Señor Presidente, últimamente duermo muy bien y sueño mucho.
We are discussing night flights, noise pollution and especially sleeping disorders.
Hablamos de vuelos nocturnos, hablamos de molestias sonoras y, sobre todo, hablamos de trastornos del sueño.
sleeping{adjective}
durmiente{adj. m/f}
We emphasise the role of small and medium-sized enterprises, particularly as a group of 'sleeping innovators'.
Hacemos hincapié en las PYME, en particular, como un grupo de "innovadores durmientes".
All in all, Parliament is advocating a new 'made in' labelling regime, which is currently a Sleeping Beauty after the conclusion of the first reading in 2010.
En resumen, el Parlamento defiende un nuevo régimen de etiquetado de la marca "Made in" que actualmente es una bella durmiente tras la conclusión de la primera lectura en 2010.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, Europe has long been like the Sleeping Beauty on matters of immigration, and we are now paying the price for the time wasted.
(IT) Señor Presidente, Señorías, Europa ha sido durante mucho tiempo como la Bella Durmiente en los temas relativos a la inmigración y ahora estamos pagando el precio por el tiempo perdido.
sleeping{gerund}
durmiendo{ger.}
We need to be aware that the rest of the world is not sleeping.
Debemos ser conscientes de que el resto del mundo no está durmiendo.
We do not want to tread on people sleeping in the street.
No queremos tropezarnos con personas durmiendo en la calle.
she's sleeping like a baby
está durmiendo tan ricamente
roncar[roncando · roncado] {v.i.} [coll.] (dormir)
to sleep like a log
roncar a pata suelta
to sleep[slept · slept] {intransitive verb}
The strength of de-Christianization will not allow us to sleep peacefully.
La fuerte descristianización no nos permitirá dormir tranquilos.
Not being able to sleep properly actually changes a person's life radically.
De hecho, el no poder dormir de forma adecuada modifica fuertemente la vida de las personas.
One wonders whether he gets any time to sleep, Mr President.
Solana tiempo para dormir, señor Presidente?
sleep{noun}
This is why I said that the sleep of reason produces monsters.
Por eso he dicho que el sueño de la razón engendra monstruos.
Studies generally recruited CPAP naive patients whose sleep apnoea was severe.
Generalmente, los estudios reclutaron pacientes sin tratamiento previo con PPCVR, cuya apnea del sueño era grave.
It can impact on quality of life, cause anxiety and affect sleep in parents and children.
Puede repercutir en la calidad de vida, causar ansiedad y afectar el sueño en los padres y los niños.
suspensión{f} [IT]
Hybrid sleep is designed primarily for desktop computers.
La suspensión híbrida fue diseñada principalmente para equipos de escritorio.
See how sleep and other performance improvements work in Windows7
Entérate de cómo funciona la suspensión y otras mejoras en el rendimiento en Windows7
On desktop computers, hybrid sleep is typically turned on by default.
En los equipos de escritorio, la suspensión híbrida suele estar activada de manera predeterminada.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sleeping":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sleeping" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
More than ten million citizens in Europe have sleeping disorders.
Más de diez millones de ciudadanos europeos padecen trastornos del sueño.
At a conference in Vienna this article was described as a sleeping child.
En una conferencia pronunciada en Viena, dicho artículo llegó a caracterizarse como sleeping child .
We are discussing night flights, noise pollution and especially sleeping disorders.
Hablamos de vuelos nocturnos, hablamos de molestias sonoras y, sobre todo, hablamos de trastornos del sueño.
Now many European politicians are calling for the introduction of another sleeping tablet: Eurobonds.
Ahora, muchos políticos europeos reclaman la introducción de otro somnífero: las euroobligaciones.
Let us make sure that we have put an end to rough sleeping by 2015.
Asegurémonos de poner fin a los sin techo para 2015.
Less than two weeks ago, nine people were burnt alive in the sleeping car on the Sofia - Kardam train.
Hace menos de dos semanas, nueve personas han sido quemadas vivas en el coche cama del tren Sofía - Kardam.
Thank you, Mr Poettering, for sleeping on the issue and coming to the right conclusion.
Gracias, señor Poettering, por haber consultado con la almohada esta cuestión y por haber llegado a la conclusión adecuada.
60 million people, again in sub-Saharan Africa, are at risk from sleeping sickness via the tsetse fly.
Casi el 9 % de los hombres y casi el 10 % de las mujeres en todo el mundo tienen un episodio depresivo cada año.
she just boldly told me she was sleeping with him
me dijo que se acostaba con él y se quedó tan pancha
There are, however, other diseases, such as sleeping sickness and river blindness, which have been neglected.
Sin embargo, se han olvidado enfermedades como la enfermedad del sueño y la oncocercosis o ceguera de los ríos.
waking or sleeping, it's always on my mind
no me lo puedo quitar de la cabeza ni de día ni de noche
This puts us in mind of the Fourth Republic, and what is known as the policy of letting sleeping dogs lie.
Esta política nos recuerda otra época, la de la IV República, y tiene un nombre: la «política abandonada a su suerte».
he whispered so as not to disturb the sleeping child
habló en voz baja para no despertar al niño
Who has raised us up from our sleeping-place?
¿Quién nos ha hecho salir de nuestro lecho?
he was sleeping in a shelter for down-and-outs
dormía en un asilo para vagabundos
he was sleeping in a hostel for down-and-outs
dormía en un asilo para vagabundos
he laid a blanket over the sleeping child
cubrió al niño dormido con una manta
he was sleeping soundly when we left
dormía profundamente cuando nos fuimos
We are very grateful to you for your thoughts that somehow the Constitution is not dead, but presumably merely sleeping.
Le estamos muy agradecidos por su reflexión de que, de alguna manera, la Constitución no está muerta, sino simplemente aletargada.
what was it like sleeping in the tent?
¿qué tal la dormida en la carpa?