Translator


"sleep" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sleep" in Spanish
to sleep{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sleep{noun}
This is why I said that the sleep of reason produces monsters.
Por eso he dicho que el sueño de la razón engendra monstruos.
Studies generally recruited CPAP naive patients whose sleep apnoea was severe.
Generalmente, los estudios reclutaron pacientes sin tratamiento previo con PPCVR, cuya apnea del sueño era grave.
It can impact on quality of life, cause anxiety and affect sleep in parents and children.
Puede repercutir en la calidad de vida, causar ansiedad y afectar el sueño en los padres y los niños.
suspensión{f} [IT]
Hybrid sleep is designed primarily for desktop computers.
La suspensión híbrida fue diseñada principalmente para equipos de escritorio.
See how sleep and other performance improvements work in Windows7
Entérate de cómo funciona la suspensión y otras mejoras en el rendimiento en Windows7
On desktop computers, hybrid sleep is typically turned on by default.
En los equipos de escritorio, la suspensión híbrida suele estar activada de manera predeterminada.
roncar[roncando · roncado] {v.i.} [coll.] (dormir)
to sleep like a log
roncar a pata suelta
to sleep[slept · slept] {intransitive verb}
The strength of de-Christianization will not allow us to sleep peacefully.
La fuerte descristianización no nos permitirá dormir tranquilos.
Not being able to sleep properly actually changes a person's life radically.
De hecho, el no poder dormir de forma adecuada modifica fuertemente la vida de las personas.
One wonders whether he gets any time to sleep, Mr President.
Solana tiempo para dormir, señor Presidente?

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sleep" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Precisely that eight-hour period of sleep is essential to everyone.
Dicho período nocturno de ocho horas es esencial para todo el mundo.
Eight hours’ work, eight hours’ leisure time and eight hours’ sleep were what were then demanded.
Entonces se pidieron ocho horas de trabajo, ocho horas de tiempo libre y ocho horas de sueño.
It can impact on quality of life, cause anxiety and affect sleep in parents and children.
Puede repercutir en la calidad de vida, causar ansiedad y afectar el sueño en los padres y los niños.
Eight hours’ work, eight hours’ leisure time and eight hours ’ sleep were what were then demanded.
Entonces se pidieron ocho horas de trabajo, ocho horas de tiempo libre y ocho horas de sueño.
Cough can impact on quality of life, cause anxiety and affect sleep for parents and children.
La tos puede repercutir en la calidad de vida, causar ansiedad y afectar el sueño en padres y niños.
On the start screen, scroll to Tasks, click shutdown, and then click Sleep.
En la pantalla de inicio, desplácese a Tareas, haga clic en apagar y, a continuación, haga clic en Suspender.
Studies generally recruited CPAP naive patients whose sleep apnoea was severe.
Generalmente, los estudios reclutaron pacientes sin tratamiento previo con PPCVR, cuya apnea del sueño era grave.
In a globalised economy, where the markets never sleep, our only defence is transparency.
En una economía globalizada, donde los mercados nunca descansan, nuestra única defensa es la transparencia.
The noise that most disturbs people's sleep is that caused by night-time air traffic.
El ruido que más perturbaciones de sueño provoca en los ciudadanos es el causado por el tráfico aéreo nocturno.
This is why I said that the sleep of reason produces monsters.
Por eso he dicho que el sueño de la razón engendra monstruos.
Windows7 was designed to sleep and resume faster, and to be less memory- and battery-hungry.
Windows7 fue diseñado para suspenderse y reiniciarse más rápido, y para consumir menos memoria y batería.
I hope that the rapporteur will be able to support all these proposals if she is allowed to sleep on it.
Espero que la ponente, si se toma un tiempo para pensarlas, dé su apoyo a todas estas propuestas.
As a Council, I would not lose any sleep over this kind of attitude: "You do not want to give your opinion?
Si yo fuera el Consejo esta postura no me quitaría el sueño. «¿No queréis emitir ninguna opinión?
they had a huge meal and went to bed to sleep it off
se atiborraron de comida y se fueron a dormir para reponerse
Mr de Roo commented on Amendment No 36 that the eight-hour sleep limit is essential for everyone.
El Sr. de Roo ha dicho a propósito de la enmienda 36 que el límite de ocho horas de sueño es esencial para todos.
The quality of life - and sleep - of the people living in the vicinity is appalling by any standard.
La calidad de vida y de sueño de los habitantes que viven en las proximidades ha descendido a cotas inimaginables.
no one could sleep because the plane was being buffeted about
nadie pudo dormir con el zangoloteo del avión
Change the Put the computer to sleep setting to Never for both On battery and Plugged in.
Cambie la opción de configuración Poner equipo en tiempo de espera a Nunca tanto para Con batería como para Funcionado con CA.
People sleep outside and with greater promiscuity.
La gente vive a la intemperie y con gran promiscuidad.
Britain is sleep-walking towards the day when we will wake up and find that we have no independent military and defence capabilities.
Señor Presidente, las guerras se declaran a menudo al amparo de la oscuridad.