Translator


"sin temor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin temor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin temor{adverb}
Debemos adherirnos sin temor a este a toda costa, y todos los países, grandes y pequeños, deben cumplirlo.
We must fearlessly adhere to that at all costs, and all countries should comply with it, both big and small.
unafraid{adv.}
enfrentarse a algo sin temor
to face sth unafraid

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin temor" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin temor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debe ser seguro realizar negocios en Europa sin temor a los fraudes financieros.
It must be safe to do business in Europe without fear of financial fraud.
Espero, Comisario, que podré hacerlo sin temor alguno también en su Estado miembro.
I will be delighted when the directive will actually be adopted tomorrow.
Pueden trabajar sin infringir la ley y sin temor de los servicios de inmigración.
They can work there without breaking the law and without fear of the immigration services.
Por tanto, los ferrocarriles europeos deben abrirse con toda urgencia y sin temor.
European railways therefore need to open up urgently and without fear.
Puede ser incluso un soporte para que la justicia chilena actúe en libertad y sin temor.
It may even encourage justice in Chile to act in freedom and without fear.
Por ello podemos decir sin temor a equivocarnos que el Acuerdo aprobado hoy es realmente ambicioso.
We can therefore surely say that the Agreement adopted today is truly ambitious.
Hoy podemos decir sin temor a equivocarnos que, de este grito, sólo queda la muerte.
Today, we can safely say that, from this cry, only death remains.
Espero, Comisario, que podré hacerlo sin temor alguno también en su Estado miembro.
I hope, Commissioner, that I will be able to do so without any concerns in your Member State too.
Pero no olvidemos el derecho fundamental a vivir en paz sin temor a la persecución.
But let us never forget that the fundamental right is to live in peace without fear of persecution.
No puede simplemente arrestar a las personas o tratarlos como delincuentes, sin temor alguno.
It cannot simply detain people or treat them as criminals, out of fear.
En cambio, podemos desde ahora y sin demasiado temor a equivocarnos hacer algunas observaciones al respecto.
Yet it is possible to make a few comments on it without too much risk of being mistaken.
Apostamos por la paz, que no es otra cosa que poder expresarse en libertad, tranquilidad y sin temor.
We choose peace, which is simply to be able to express oneself freely, calmly and without fear.
Hay que plantearlas sin temor y debatirlas sin tabúes.
We must examine them without fear and debate them without any taboos.
En lo que a mí respecta, siempre he creído que en dichas controversias usted actuaba sin temor ni favor.
For my part I have always believed that you acted in those controversies without fear or favour.
A la luz de esto, recomiendo, sin temor, que Grecia participe en el euro a partir de 2001.
Against that background, I have no reservations about recommending that Greece join the euro zone as from 2001.
Sin embargo, este temor es infundado.
The people in the south worry about the disturbance of the pace of life, but that is not a constant.
Deseo garantizar que mis electores se sientan libres para celebrar el milenio sin temor a la mañana siguiente.
I wish to ensure that my constituents are free to enjoy the millennium without fearing the morning after.
A esa condición, seremos capaces de encarar sin temor alguno la mirada los ciudadanos más pobres de nuestra sociedad.
If we do so then we can look the underprivileged in the eye.
premiaba y castigaba sin favoritismos ni temor
he handed out praise and punishment without fear or favor
Ese temor, como sin duda veremos, es infundado.
This fear is unfounded, as we will indeed see.