Translator


"sin orden" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin orden" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin orden" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin orden" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No deseo aprovechar el turno para referirme a una cuestión de orden sin importancia.
I do not take advantage in that way to make a point of order which is not relevant.
Además, hace poco, el 16 de agosto, 200 personas fueron encarceladas sin cargos ni orden de detención.
Moreover, recently, on 16 August, 200 people were detained without charge or arrest.
En materia de propuestas, falta, sin embargo, un orden de prioridades que desearía proponer.
There is, however, no prioritisation in the proposals, and this is something I would like to suggest.
Las unidades militares les deportaron sin orden judicial alguna.
The army units carried them off without any legal authority.
Nunca antes en la historia se había conseguido un nuevo orden sin guerras y sin el uso de la fuerza.
Never before in the course of history has a new order been achieved without war or the use of force.
Pero ahora se lo voy a aclarar por orden y sin ironía.
So I will explain again, step by step and without any irony.
Ni sistema de "los tres avisos y fuera", ni registros sin orden judicial, ni confiscación de portátiles o teléfonos móviles.
No 'three strikes out'; no warrantless searches and confiscation of laptops or mobile phones.
Me temo que esto es lo que ocurre cuando no existe coordinación entre los Grupos y comienzan a actuar sin orden ni concierto.
I fear that this is what happens when groups do not coordinate and start acting out of order.
el pueblo se extendía por el valle sin orden ni concierto
the village straggled along the valley
Las citaré sin seguir un orden particular.
I will mention them in no particular order.
Entonces, queda sin modificar el orden del día del jueves. El Grupo del Partido Popular Europeo retira su solicitud.
The agenda for Thursday therefore remains unchanged, and the request by the Group of the European People's Party is withdrawn.
Nunca antes en la historia se había conseguido un nuevo orden sin guerras y sin el uso de la fuerza.
Then, a few years later, Parliament forcefully urged that a solution to the Cyprus problem should not be made a precondition for its accession.
expresa su preocupación por el hecho de que, en lo esencial, la propuesta dé a las autoridades represivas acceso a los datos sin orden judicial;
expresses concern that, in essence, the proposal gives law enforcement authorities access to all data without a warrant;
Pero esta sospecha del lunes pone de manifiesto que el terrorismo influye en nuestra vida y que no podemos pasar sin más al orden del día.
However, Monday's fears show that terrorism is affecting our lives and that we cannot simply continue with 'business as usual '.
Pero esta sospecha del lunes pone de manifiesto que el terrorismo influye en nuestra vida y que no podemos pasar sin más al orden del día.
However, Monday's fears show that terrorism is affecting our lives and that we cannot simply continue with 'business as usual' .
Con la aprobación de esta Directiva, la Unión Europea permite el corte de suministro de Internet sin necesidad de una orden judicial previa.
By adopting this directive, the European Union is allowing internet services to be cut off without the need for a judicial order.
Señor Presidente, lamento tomar la palabra para cuestiones de orden, sin embargo, el Grupo Socialista ha sido atacado ya en varias ocasiones...
Mr President, I am sorry to ask for the floor on a point of order, but the Socialist Group has now been attacked several times...
Señor Presidente, lamento tomar la palabra para cuestiones de orden, sin embargo, el Grupo Socialista ha sido atacado ya en varias ocasiones...
Mr President, I am sorry to ask for the floor on a point of order, but the Socialist Group has now been attacked several times ...
Permítame destacar -aunque sin seguir ningún orden específico- algunos de los temas que hemos tratado en el Grupo del PPE durante los últimos meses.
Let me single out - but in no particular order - a few of the subjects that we, the EPP Group, have addressed in recent months.
Sin un orden mundial justo, la estabilidad y la paz continúan siendo un sueño lejano y siempre constituirán un caldo de cultivo para el terrorismo.
Without a fair world order, stability and peace remain a distant dream, and there will always be a breeding ground for terrorism.