Translator


"injunction" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to take out an injunction
obtener un mandamiento judicial
I would like to see, if possible, an injunction taken out against France before the legal process has run its course.
A ser posible, me gustaría que se dictara un mandamiento judicial contra Francia antes de que el proceso legal haya seguido su curso.
Fléchard took the Irish government to court and won an injunction preventing the Irish government from taking the EUR 17 million.
Fléchard llevó al gobierno irlandés a los tribunales y consiguió una orden que impedía al gobierno irlandés tomar los 17 millones de euros.
junction{noun}
Investment is needed to improve border junctions as part of the effort to create a common market and develop trade beyond our Eastern borders.
Se requieren inversiones para mejorar los empalmes fronterizos en el marco del esfuerzo por crear un mercado común y desarrollar el comercio más allá de nuestras fronteras orientales.
I should like to draw your attention to the issue of the high-speed rail link connecting Paris to Madrid through the western European corridor with its junction in the Basque country.
Quisiera llamar la atención sobre la cuestión del ferrocarril de alta velocidad que conectará París con Madrid a través del corredor de Europa Occidental con su empalme en el País Vasco.
bifurcación{f} (en la vía férrea)
enlace{m} (de vías, carreteras)
In so-called transit and junction countries like mine the trend towards transporting everything by lorry has led to intolerable situations.
En los llamados países de tránsito y enlace como el mío, la tendencia a transportar todo por camión ha dado lugar a situaciones intolerables.
reduce speed when approaching a junction
reduzca la velocidad al acercarse a un cruce
you turn right at the next junction
en el cruce siguiente vas a la derecha
dangerous junction
cruce peligroso
intersección{f} [transp.] [form.]
nudo{m} [transp.] (de carreteras)
We also have, however, the shipping junction on the Danube, and in the long run this would become a triple junction.
También tenemos allí el nudo de la navegación fluvial en el Danubio y, a la postre, este sería un sistema de tres nudos.
Do you think this programme could also facilitate the financing of junctions of this sort?
¿Cree usted que sería asimismo posible la financiación de tales nudos mediante este programa?
You know that there is great conflict between Slovenia and Croatia over the famous Maribor junction.
Y empiezo con el acuerdo de Eslovenia: ustedes saben que existe una gran oposición entre Eslovenia y Croacia sobre el famoso nudo de Bereber.
neuromuscular junction diseases
enfermedades de la unión neuromuscular
bucle{m} [autom.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "injunction":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "injunction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But this imperative could be the subject of a simple injunction of principle to COTIF.
Pero esta necesidad podía ser objeto de un simple mandamiento de principio dirigido al COTIF.
To justify himself, he said that he had no right of injunction in relation to Member States.
Para autojustificarse ha dicho que no tiene poderes de intervención en relación con los Estados miembros.
I would like to see, if possible, an injunction taken out against France before the legal process has run its course.
A ser posible, me gustaría que se dictara un mandamiento judicial contra Francia antes de que el proceso legal haya seguido su curso.
It gives consumers the possibility of obtaining an injunction for an infringement of certain Community directives.
La propuesta da a los consumidores la posibilidad de obtener un mandato judicial en caso de infracción de algunas directivas comunitarias.
It sounds a bit like a biblical injunction, and you cannot make demands like that in a European Parliament report.
Es algo así como un mandamiento de «Thou shalt not commit sin » (no pecarás) y no puede formularse así en un informe del Parlamento Europeo.
Subject: Supreme Court injunction on financing any new projects because of the EU's legal basis for granting aid
Asunto: Prohibición del Tribunal de Justicia de financiar cualquier nuevo proyecto por falta de fundamento jurídico para la concesión de ayudas
The application for an injunction would have been dead letter, given that it would have only referred to the infringement in 2004.
La aplicación de un requerimiento judicial habría sido papel mojado, ya que solo habría hecho referencia a una infracción en 2004.
(The Supreme Court's injunction has stopped a number of projects relating to the WTO that were on the verge of being approved).
(La prohibición del Tribunal de Justicia ha frenado una serie de proyectos relacionados con la OMC que estaban a punto de ser aprobados).
to take out an injunction
obtener un mandamiento judicial
If the Member State has ignored the request for information, the Commission may issue an injunction to obtain the information.
Si el Estado miembro ha hecho caso omiso de la solicitud de información, la Comisión puede presentar un requerimiento judicial para obtener dicha información.
We would be required to obey this injunction under threat of being dragged before the Court of Justice, whose final decision would be known in advance.
Se nos emplazaría a obedecer a esta exhortación, so pena de ser llevados ante el Tribunal de Justicia, cuya decisión final sería conocida de antemano.
To call on Member States, in the first paragraph to ratify the treaty is more of an injunction than a balanced reflection on a treaty which in truth merited such reflection.
Instar, desde el primer párrafo, a los Estados miembros a ratificar el Tratado, manifiesta más una exhortación que la reflexión equilibrada sobre un Tratado que éste sin duda merece.
An injunction will have to be able to be executed without delay, whether it has been issued by a Spanish judge or a French judge, against an individual who is sought in one or other of the countries.
Un requerimiento judicial habrá de ejecutarse sin dilación, haya sido dictado por un juez español o francés, esté el sujeto reclamado en uno u otro territorio.