Translator


"saldos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"saldos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
saldos{noun}
sales{noun}
las tiendas estaban de saldos
the sales were on
saldo{masculine}
Yo lo uso cuando controlo el saldo de mi cuenta en el trabajo.
I use it when I check my bank balance at work.
saldo(also: balance)
balance{noun} [fin.]
Tenemos un PRS saldo, tenemos también responsabilidades de autoridad presupuestaria.
We have a DAB balance; we also have responsibilities as a budgetary authority.
Google puede mejorar el saldo de su cuenta de AdWords, cuando lo considere oportuno.
From time to time, Google might tweak your AdWords balance.
Al mismo tiempo, tenemos un saldo de 9.210 millones de ecus, procedente del año pasado.
At the same time we have a balance of ECU 9.21 billion left over from the previous year.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "saldos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A veces ha habido, incluso, un rifirrafe de porcentajes, pagadores netos, saldos netos.
At times there have been squabbles over percentages, net contributors and net incomes.
Los saldos positivos en marcos alemanes y francos franceses se convertirán automáticamente en activos interiores de reserva.
Assets in German marks and French francs will then automatically be domestic assets.
Las oposiciones surgidas entre ellos han entorpecido, en estas fases, que la energía se venda en saldos al capital privado.
Infighting has stopped the privatisation of the energy market from being completed at this stage.
También ha anunciado saldos de 20 000 millones de libras esterlinas y recaudar 40 000 millones de libras esterlinas en impuestos más altos.
He has also announced giveaways of GBP 20 billion, while taking back GBP 40 billion in higher taxes.
Por tanto, el concepto de los saldos presupuestarios es un concepto de retroceso y el Parlamento Europeo debe rechazarlo.
The notion of net financial surpluses is therefore a retrogressive notion and must be abandoned by the European Parliament.
los saldos no se cambian
sale goods cannot be exchanged
Con algunas agencias que tienen sus propios ingresos, existe el problema de los saldos que se transfieren de un ejercicio a otro.
Disbursement of one annual 'fixed tranche ' is usually preconditioned by a satisfactory periodic PRGF review of the ongoing reform programme.
las tiendas estaban de saldos
the sales were on
venta de saldos
clearance sale
El principio fundamental, y de la nivelación de los saldos y de la cofinanciación agrícola es: yo te doy lo que tú necesitas, a condición de que pagues lo que te doy.
The fundamental principle behind both capping budgets and cofinancing agriculture, is: I will give you what you need, as long as you pay for what I give you.
Si, por el contrario, todo se resuelve renacionalizando el dinero, sólo al objeto de ayudar a alguien desde el punto de vista de los saldos netos, tengo que poner serias objeciones.
But if the final outcome is to hand money back to the Member States, just to redress the net positions of certain countries, then I have serious objections.