Translator


"roots" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
roots{noun}
raigambre{f} [bot.]
music which has its roots in the popular tradition
música de raigambre popular
roots{plural}
raíces{f pl}
Does it mean forgetting the roots, including the Christian roots, of our countries?
¿Significa tener que olvidar las raíces de nuestros países, incluidas las raíces cristianas?
rapidly changing world call for an acknowledgment of the spiritual roots of the
exigen el reconocimiento de las raíces espirituales de la crisis que están
Christianity has its roots, but it too has need of the New Evangelisation and
generosa de profundas raíces cristianas, pero necesitada ella misma de
That is where the parties have their grass roots; that is where they have their members and electors.
Ahí tienen su arraigo los partidos, ahí están sus militantes, sus electores y electoras.
It is the free movement of goods and services and open competition which now take priority over the demand for democratic roots and legitimacy.
La libre circulación de personas y servicios y la libre competencia tienen preferencia ante las exigencias de arraigo popular y legitimidad.
. – Mr President, in Nepal, a king has managed to destroy not only a new democracy, but also an ancient monarchy with deep roots among the people.
. – Señor Presidente, en Nepal, un Rey no solo ha conseguido destruir una nueva democracia, sino también una antigua monarquía de profundo arraigo popular.
to root[rooted · rooted] {intransitive verb}
echar raíces {vb} [bot.]
In spite of a series of reforms, grassroots democracy has not seriously taken root.
A pesar de una serie de reformas, la democracia de base no ha logrado echar raíces.
Al-Qa’ ida is eager to put down roots in the region.
Al Qaeda está dispuesta a echar raíces en la región.
Finally, we can but hope that we succeed in the course of the coming century in creating a continent in which racism can no longer take root.
Por último, queda por esperar que en el próximo siglo consigamos crear un clima en el que el racismo no pueda echar raíces en terreno abonado.
Helping democracy to take root and establishing the rule of law are vital.
Es imprescindible arraigar allí la democracia y crear un Estado de derecho.
Excellence must take root in the regions and the cities.
La excelencia debe arraigar en las regiones y ciudades.
All the seeds we are sowing will take root if the Community method prevails.
Todas las semillas que ahora sembramos arraigarán si prevalece el método comunitario.
root{noun}
eliminating it at the root, by hastening death so that it occurs at the moment
sufrimiento eliminándolo en su raíz, anticipando la muerte al momento
Unresolved structural problems lie at the root of European stagnation.
En la raíz del estancamiento europeo hay problemas estructurales sin resolver.
Is this not the root of a great number of current social and cultural problems?
¿No estamos aquí ante la raíz de muchísimos de los actuales problemas sociales y culturales?
raigón{m} (de un diente)
radical{m} [math.]
It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
Al parecer, la causa radical del tráfico de órganos humanos es su valor de mercado.
Define the spacing between variables and operators, lines and root signs and radicals.
Permite configurar los espacios entre variables y operadores, entre filas, y entre radical y radicando.
In the next two years there must be a root-andbranch change.
En los dos próximos años va a ver un cambio radical.
radical{m} [ling.]
It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
Al parecer, la causa radical del tráfico de órganos humanos es su valor de mercado.
Define the spacing between variables and operators, lines and root signs and radicals.
Permite configurar los espacios entre variables y operadores, entre filas, y entre radical y radicando.
In the next two years there must be a root-andbranch change.
En los dos próximos años va a ver un cambio radical.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "roots" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is at a grass roots level that problems will be solved, not in Brussels.
No es en Bruselas, sino sobre el terreno, donde se pueden resolver los problemas.
We want precisely the opposite: to re-establish the roots of Europe in its nations.
Queremos exactamente lo contrario: volver a enraizar Europa en sus naciones.
Many of Switzerland’s festivals, customs and traditions have religious roots.
Muchas fiestas, costumbres y tradiciones locales tienen orígenes religiosas.
We have concerns that the information does not filter down to the grass roots.
Nos preocupa que la información no trascienda hasta el nivel de las bases.
The message from the grass-roots fight is the need for grass-roots prosperity.
El mensaje de la lucha popular es la necesidad de una prosperidad popular.
The resistance of peace-loving grass-roots forces will be equally long-lasting.
Igual de larga será la resistencia de las fuerzas populares pacifistas.
This is an effort to terrorise the grass-roots movement and halt its development.
Estamos ante un intento de aterrorizar a los movimientos populares y frenar su expansión.
In ‘ free’ Poland, working farmers, the grass roots, live in drastic conditions.
En la Polonia« libre», los trabajadores agrícolas, la base, viven en condiciones muy duras.
The grass-roots movement in Europe is growing stronger and is putting up resistance.
El movimiento de los trabajadores en Europa se está reforzando y ofreciendo resistencia.
In ‘free’ Poland, working farmers, the grass roots, live in drastic conditions.
En la Polonia «libre», los trabajadores agrícolas, la base, viven en condiciones muy duras.
Good administration and anti-grass roots/anti-democratic policy are irreconcilable.
La buena administración y la política antipopular y antidemocrática son irreconciliables.
helped to overcome the suffering caused by material and moral poverty, the roots
contribuirá a superar la angustia causada por la pobreza, material y
The protection of our planet is in the hands of the grass-roots movement.
La protección de nuestro planeta está en manos del movimiento de las bases.
One can spend a long time thinking about where the roots of the problem are.
Se puede recapacitar durante mucho tiempo sobre las causas del problema.
We should support a grass-roots approach, which should be flexible and integrated.
Debemos apoyar un enfoque de base, que debe ser flexible e integrado.
I welcome her commitment, as outlined, to the development of sport at grass roots level.
Saludo el compromiso que ha manifestado con el desarrollo del deporte a nivel de base.
We therefore need confidence, and trust in each other as befits its Latin roots.
Por tanto, hay que tener a la vez confianza, es decir, fe recíproca según su etimología latina.
The money raised as a result of grass-roots solidarity must not be embezzled.
No se debe malversar el dinero recaudado como resultado de la solidaridad de las clases bajas.
• closer links between ΝΑΤΟ and the ΕU in order to deal with grass-roots resistance.
• vínculos más estrechos entre la OTAN y la UE a fin de afrontar la resistencia de nivel bajo.
• closer links between ΝΑΤΟ and the Ε U in order to deal with grass-roots resistance.
• vínculos más estrechos entre la OTAN y la UE a fin de afrontar la resistencia de nivel bajo.