Translator


"referencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
referencia{feminine}
reference{noun}
La referencia es la celda a partir de la cual la función calcula la nueva referencia.
Reference is the cell from which the function searches for the new reference.
La referencia es la referencia a un área de celdas cuyos números de columna deben calcularse.
Reference is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found.
La Comisaria ha hecho una referencia al respecto, y me parece que ha sido clara.
The Commissioner made a reference and I think that her reference was clear.
referral{noun}
OrigenToda referencia a un sitio web tiene un origen.
SourceEvery referral to a web site has an origin, or source.
Una agencia de referencia y recursos ofrece servicios de apoyo familiar para niños y familias
A child care resource and referral agency offers family support services for children and families
Asimismo, no es necesario etiquetar enlaces procedentes de sitios de referencia, como portales y sitios de afiliados.
You should not attempt to tag organic (unpaid) keyword links from search engines and it isn't necessary to tag links that come from referral sites, such as portals and affiliate sites.
box number{noun} (at newspaper)
namecheck{noun} (mention)
benchmarking{noun} [IT]
El problema puede ser parcialmente resuelto por medio del uso de puntos de referencia.
The problem can be partially solved by benchmarking.
¿Tiene previsto aplicar un modelo de referencia y métodos de buenas prácticas?
Do you intend to use benchmarking or best practice methods?
También pide que se establezcan valores de referencia para difundir las mejores prácticas en toda la UE.
He also calls for benchmarking to spread best practice across the EU.
folio column{noun} [account.]
reference column{noun} [account.]
columna de referencia del asiento
posting reference column (PR)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "referencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para ello, sin embargo, tendrá que incluir las partes a que he hecho referencia.
In that case, it will, however, have to include the parts to which I have referred.
La mayoría ha hecho referencia a las limitaciones del presupuesto y a su estructura.
The majority of them referred to the limitations of the budget and its structure.
Esta dimensión del problema solo se hace referencia de pasada en el informe.
This dimension of the problem is referred to in the report but only in passing.
En segundo lugar: la evolución demográfica al la que ya ha hecho referencia.
Secondly, demographic development, to which you yourself have already referred.
Yo también quisiera hacer referencia a ellos, aunque no entraré en tanto detalle.
I would like to mention it too, without going into the same level of detail.
Sus Señorías han hecho varias observaciones a las que me gustaría hacer referencia.
There were a number of points raised by Members that I would like to refer to.
Quisiera hacer referencia a algunas de las observaciones adicionales de sus Señorías.
I should like to refer to some additional remarks made by Members of Parliament.
Para empezar, deben introducir una referencia en el artículo 6 del Tratado de la UE.
For a start, they must incorporate an amendment to Article 6 of the EU Treaty.
Hyland al que ha hecho referencia.
I am aware of the report brought forward by Mr Hyland which he has referred to.
Otro punto importante es la enmienda 4 a la que han hecho referencia otros oradores.
Another key issue is Amendment 4, to which many other speakers have referred.
Salió a la luz en el estudio de la Comisión, que hace referencia a los solapamientos.
It was brought to light in the Commission study, which refers to the overlaps.
Francamente, no veo los avances a que ha hecho referencia el representante del Consejo.
Frankly, I cannot see what progress the Council representative was referring to.
Señor Presidente, hago referencia al Acta de la última sesión plenaria de Estrasburgo.
Mr President, I refer to the Minutes of the last plenary session in Strasbourg.
El Código Penal: ya se ha hecho referencia al artículo 301, que está bastante claro.
The Penal Code: Article 301 has already been mentioned, that is quite clear.
Hacía referencia a no hacer concesiones políticas especialmente a los grandes países.
He mentioned not making political concessions, particularly to large Member States.
Hace referencia al derecho de asilo, al derecho de protección internacional.
You refer to the right of asylum, to the right to international protection.
También quisiera hacer referencia a otros elementos de las conclusiones del Consejo.
I would also like to mention some other aspects of the Council conclusions.
Solo con esta condición se aceptó la autorización a la que ha hecho referencia.
It is only under this condition that the authorisation to which she refers was accepted.
En esta cuestión, Su Señoría también hace referencia a otros incidentes.
In this question, the honourable Member also provides details of other incidents.
a la sensación de que se ven privadas de auténticos puntos de referencia.
belongs and on whom it depends, with a sense that they have no valid points of