Translator


"recopilar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La Carta recopilaría y fijaría los derechos contenidos en los Tratados, haciéndolos más claros y conocidos.
The Charter was to assemble and establish the rights which are to be found in the treaties and make them clearer and better known.
En cualquier caso, me parece que esta Directiva permite un acceso muy limitado a los documentos recopilados por las administraciones.
In my opinion, the documents assembled by the administrations are, in any case, being made accessible by this Directive only in a very moderate way.
Sería conveniente adoptar una iniciativa orientada a recopilar informaciones comparables que permitirían establecer una línea común entre magnitudes que aún hoy resultan a menudo inconmensurables.
It would be a good thing if the initiative were taken to assemble comparable data and see if more comparability can be brought into quantities which are currently often not comparable.
to collate[collated · collated] {v.t.} (assemble)
(DE) Mi pregunta está relacionada con la forma en que se recopilan estas estadísticas.
(DE) My question relates to how these statistics are collated.
Ahí ya se recopilaba información militar y civil.
Military and civil information has already been collated here.
En efecto, será igualmente tarea de Eurojust recopilar datos sobre los registros de antecedentes penales, los informes policiales, los registros de los Estados miembros, dentro de una red.
Eurojust will also have the task of collating information from police records, police reports and Member States' registers.
Juntos hemos podido recopilar una mayoría de firmas.
Together, we were able to collect a majority of signatures.
Mis servicios han puesto en marcha un estudio para recopilar indicadores y datos sobre el mercado actual.
My services have launched a study to collect indicators and data on the present market.
Se estableció contacto con los investigadores para recopilar los datos faltantes o para obtener aclaraciones si era necesario.
Investigators were contacted to collect missing data or for clarification when necessary.
El objetivo es recopilar información relevante para el seguimiento de la incidencia del cáncer en la población europea.
The aim is to compile information relevant to monitoring the cancer burden in European populations.
Me gustaría en primer lugar felicitar a la señora Joly por recopilar este informe.
I would first of all like to congratulate Mrs Joly for compiling this report.
La Comisión va a recopilar informes periódicos sobre la aplicación del reglamento.
Regular reports on the implementation of the regulation are to be compiled by the Commission.
La principal misión de la Agencia es supervisar, controlar y recopilar material relativo al cumplimiento de la legislación comunitaria, sin ir más allá de esta competencia.
The agency's primary task is to oversee, monitor and gather together material regarding compliance with Community legislation, without going beyond this remit.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recopilar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me gustaría en primer lugar felicitar a la señora Joly por recopilar este informe.
I would first of all like to congratulate Mrs Joly for compiling this report.
La Comisión depende de los Estados miembros a la hora de recopilar estos datos.
The Commission relies on the Member States for the collation of this data.
Recopilar datos que se puedan interpretar como tal es uno de los objetivos de la Comisión.
Acquiring data that can be interpreted as such is one of the Commission's goals.
La Comisión continúa en el proceso de recopilar opiniones y comentarios.
The Commission is still in the process of listening to opinions and comments.
En general hay muchos datos e información que puede recopilar de su cuenta de AdWords.
Overall, there's a lot of great data and information to glean from your AdWords account.
La Comisión va a recopilar informes periódicos sobre la aplicación del reglamento.
Regular reports on the implementation of the regulation are to be compiled by the Commission.
La Comisión afirmó encontrar numerosas dificultades para recopilar la información relevante.
Madam President, in light of your direction, I shall keep this answer brief.
La Comisión afirmó encontrar numerosas dificultades para recopilar la información relevante.
The Commission said it encountered many difficulties in gathering the relevant information.
Reconocemos la importancia de recopilar las estadísticas correspondientes.
We recognise the importance of collecting relevant statistics.
Hay que recopilar y estudiar los casos en que esto no ha sido así.
The cases where they failed to do so should be compiled and studied.
Los aduaneros de la UE también llevan a cabo la vital función de recopilar estadísticas.
EU customs officers do a vital job in collecting statistics.
Está previsto recopilar en un solo archivo todas las disposiciones existentes sobre las enfermedades EET.
The objective is to gather into one dossier all regulations relating to TSEs to date.
Mis servicios han puesto en marcha un estudio para recopilar indicadores y datos sobre el mercado actual.
My services have launched a study to collect indicators and data on the present market.
Hemos aceptado el hecho de que se puede recopilar, conservar y utilizar información relativa a nosotros.
We have consented to the fact that information can be collected, retained and used on us.
Es importante que a la hora de recopilar información sobre productos químicos se establezcan prioridades.
It is important that some prioritising take place in collecting information about chemicals.
Esos contenidos se podrían usar para recopilar información acerca de las páginas que visita en Internet.
That content could be used to gather information about which pages you visit on the Internet.
Este proyecto ha hecho posible recopilar información sobre violaciones de derechos humanos en el pasado.
Our latest project involves financing the Commission for Reception, Truth and Reconciliation.
Hemos aceptado el hecho de que se puede recopilar, conservar y utilizar información relativa a nosotros.
We must be practical and sensible in our approach, but we must act.
Los participantes podrán recopilar y documentar pinturas murales, tumbas esculturales y cámaras.
The course participants will be recording and documenting wall paintings, sculptural tombs and vaults.
¿Qué han hecho ustedes para ayudar a Eurostat a recopilar los datos?
What have you done to help Eurostat collect the data?