Translator


"realization" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concreción{f} [LAm.] (de proyectos, sueños)
Christ, it becomes a sign and realization of the exclusive union of the
signo y realización de la unión exclusiva de la Iglesia
In both cases, it is a question of developing the realization of a true European citizenship.
En los dos casos se trata de desarrollar la realización de una verdadera ciudadanía europea.
The networks are an essential feature of the realization of the internal market.
Constituyen un elemento esencial para la realización del Mercado Interno.
realización{f} [fin.]
Christ, it becomes a sign and realization of the exclusive union of the
signo y realización de la unión exclusiva de la Iglesia
In both cases, it is a question of developing the realization of a true European citizenship.
En los dos casos se trata de desarrollar la realización de una verdadera ciudadanía europea.
The networks are an essential feature of the realization of the internal market.
Constituyen un elemento esencial para la realización del Mercado Interno.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "realization":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "realization" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
mention a greater realization of the limits of avail able resources, and of the
diversas del hombre, de su libertad y de su cometido social, ha propuesto y
contributing to the realization of the human right to information, promoting
necesario es contribuir a garantizar el derecho del hombre a la información,
of the realization of living as a member of the entire Body and of concern for
oración interior, la conciencia de ser miembro de todo el Cuerpo junto
realization that the heritage of nature is limited and that it is being
creciente toma de conciencia de la limitación del patrimonio natural y de su
deciding about himself, and with a tendency to self-realization.
programada y racional, capaz de decidir acerca de sí y que tiende a realizarse
I would like to go further in encouraging this realization.
Me permitiré ir un poco más allá para favorecer esta toma de conciencia.
realization to the Bishops as part of their pastoral task.
Padre común es la que debe unir a la familia de los hombres en toda obra
They express the fullest realization of our priesthood.
Estas palabras expresan la más plena actualización de nuestro sacerdocio.
can be called a “movement” herself, since she is the realization
Iglesia que, en cierto sentido, puede definirse “movimiento”,
Many amendments based on this realization have already been introduced in the Committee on Culture.
Muchas enmiendas que se basan en esta convicción han sido presentadas en la Comisión de Cultura.
The spouses cannot attain their happiness and realization
Los esposos no pueden alcanzar su felicidad y su plenitud
It requires a realization that in a global economy we need more European labour market flexibility.
Su solución exige que, en el seno de una economía mundial, haya más flexibilidad del mercado laboral en Europa.
The Eucharist is therefore the realization of the
realiza así el banquete anunciado por el profeta Isaías para
to make sure he has a full realization of the dangers
asegúrate de que sea plenamente consciente del peligro
Fraternity is the place of our self-realization.
La fraternidad es el lugar de nuestra autorrealización.
But we remain a long way from their full realization.
Pero falta mucho para su aplicación plena.
she died before the realization of her dreams
murió antes de que sus sueños se hicieran realidad
The rules, however, Commissioner, must be strict enough to prevent the realization of unwholesome phenomena.
Pero las normas, señor Comisario, deberán ser severas, con el fin de impedir la materialización de fenómenos morbosos.
realization that the Word of God communicates himself.
que hace de sí mismo el Verbo de Dios.
Our starting point was the realization that a great lack of communication separated the European Union from its citizens.
Nuestro punto de partida fue el gran déficit de comunicación que separa a la Unión Europea de sus ciudadanos.