Translator


"realisation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concreción{f} [LAm.] (de proyectos, sueños)
Christ, it becomes a sign and realization of the exclusive union of the
signo y realización de la unión exclusiva de la Iglesia
In both cases, it is a question of developing the realization of a true European citizenship.
En los dos casos se trata de desarrollar la realización de una verdadera ciudadanía europea.
The networks are an essential feature of the realization of the internal market.
Constituyen un elemento esencial para la realización del Mercado Interno.
realización{f} [fin.]
Christ, it becomes a sign and realization of the exclusive union of the
signo y realización de la unión exclusiva de la Iglesia
In both cases, it is a question of developing the realization of a true European citizenship.
En los dos casos se trata de desarrollar la realización de una verdadera ciudadanía europea.
The networks are an essential feature of the realization of the internal market.
Constituyen un elemento esencial para la realización del Mercado Interno.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "realization":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "realisation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When I refer to culture, I have in mind all areas of human self-realisation.
Desean aportar su creatividad a la génesis política de la identidad europea.
The realisation of a full single market is essential to Europe's economic success.
La consecución de un mercado único pleno es esencial para el éxito económico de Europa.
Here in this Chamber, I want to lend my support to the realisation of this network.
En esta Cámara, quiero manifestar mi apoyo a la creación de esa red.
The promises made concerning the realisation of these fundamental goals are numerous.
Se han hecho muchas promesas de cumplir esos objetivos fundamentales.
We also have the strong realisation that the internal market worked where it could work.
También hemos visto claramente que el mercado interior ha funcionado donde podía hacerlo.
That realisation is one of the foundations of our civilisation.
Este principio es algo que pertenece a los fundamentos de nuestra civilización.
Its realisation requires experts and specialists, thereby creating jobs.
Para conseguirlo se necesitan expertos y especialistas, y por ende crear puestos de trabajo.
We need indicators and precise timetables for the realisation of children's rights.
Necesitamos indicadores y calendarios precisos para la materialización de los derechos de la infancia.
. - (SL) The practical realisation will rest with each Member State.
Presidente en ejercicio del Consejo. - (SL) La puesta en práctica recae sobre cada Estado miembro.
There are two main obstacles for the realisation of the proposal.
Existen dos cuestiones principales que obstaculizan la puesta en práctica de la propuesta.
It was not the result of a coincidence, it was generated by the realisation that a method had failed.
No surgió por casualidad, surgió ante la evidencia del fracaso de un método.
Vocation is the divine invitation to self-realisation according to this
Vocación es propuesta divina a realizarse según esta imagen, y
All measures will commit realisation of more projects, especially now.
Todas las medidas se destinarán a la puesta en funcionamiento de más proyectos, especialmente ahora.
It is important that realisation of the cohesion policy be based on regions and macroregions.
Es importante que el cumplimiento de la política de cohesión se base en regiones y macrorregiones.
Special priority will also be given to the realisation of the plan for better legislation.
Se le concederá prioridad en especial a la consecución de un plan para conseguir una mejor legislación.
There is no realisation that countries must seek solutions in competition with each other.
No se llega a la conclusión de que los países deben hallar soluciones en un marco de competencia mutua.
Our starting point is the realisation that the results achieved to date are inadequate.
Nuestro punto de partida es la constatación de que los resultados logrados hasta la fecha son insuficientes.
However, the CCTB is a long-term project, the realisation of which lies far in the future.
No obstante, la BICCIS es un proyecto a largo plazo.
My party believes this to be the realisation of Orwell's 'Big Brother' Britain.
Mi partido considera que estas medidas constituyen la materialización del "Gran Hermano" de Orwell en el Reino Unido.
That does of course involve the realisation of the single market for services, including financial services.
Eso implica también la creación de un mercado único de servicios, incluidos los financieros.