Translator


"reacio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reacio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reacio{adjective masculine}
reacio(also: reacia)
averse{adj.}
Por este motivo, soy cada vez más reacio a aprobar acuerdos como el de hoy con el Senegal y Angola.
This is the reason why I am increasingly averse to endorsing the extension of agreements such as those for Senegal and Angola today.
ser reacio a algo
to be averse to sth
no soy reacio a la idea de …
I'm not averse to the idea of …
loath{adj.}
Soy reacio a anunciar legislación que después no podamos llevar a término, porque eso no ayuda a aumentar la confianza en nuestras instituciones.
I am very loath to announce legislation which we cannot then carry through, because that does nothing to increase confidence in our institutions.
Confieso que al principio de nuestros debates algunos colegas eran reacios a imponer a la industria financiera nuevas obligaciones prudenciales.
I will not conceal the fact that, at the start of our debates, some of my honourable colleagues were loath to impose new prudential constraints on the financial sector.
reluctant{adj.}
Marruecos se muestra reacio a iniciar las negociaciones y a obtener resultados rápidos.
Morocco is reluctant to start negotiations or to come to terms too quickly.
Un grupo de Estados miembros se muestra reacio a prestar cooperación.
A whole host of Member States are reluctant to lend their cooperation.
A pesar de ello, el Consejo se muestra reacio a desarrollar una política turística.
Despite that, the Council seems reluctant to develop a tourism policy.
unwilling{adj.}
El Banco aún se muestra muy reacio a permitir que sus cuentas y proyectos sean sometidos a una supervisión externa.
The bank is still very unwilling to open its accounts and projects up to external supervision.
Pero el banco es reacio a aceptar como garantía del préstamo un bien situado en un país extranjero.
The bank was unwilling to grant him a loan if he used a property based outside France as collateral.
La industria marítima parece reacia a tomar medidas, así que tal vez debiéramos hacerlo nosotros.
The maritime industry seems unwilling to act. Maybe we should.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reacio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Al presentarlo, parecía algo reacio a calificarlo de compromiso.
In describing it he seemed a little reticent about calling it a compromise.
Mi Grupo es reacio a este tratamiento especial de la industria nuclear.
My Group resents the special treatment of the nuclear industry.
Diría que dónde se pueda, voluntariamente; y dónde se sea reacio, por imposición.
I would suggest the following: where possible, apply it on a voluntary basis, where there is reluctance, impose it.
¿Se ha mostrado algún estado miembro reacio a conceder el acceso sin visado a los poseedores de un pasaporte de la RAEHK?
Has any Member State indicated unwillingness to grant visa-free access to HKSAR passport holders?
Eso significa que no es reacio al cambio.
That does not signify a reluctance to make change.
Cuando, hace algunas semanas, aludimos a esto mismo en términos muy precisos durante el debate, se mostró más reacio.
Whilst we stated this in very specific terms a few weeks ago during the dialogue, he was a little more hesitant back then.
es reacio a todo tipo de innovaciones
he is reluctant to accept any kind of change
Sin duda yo sería muy reacio a ello.
I would certainly be very resistant to that.
se mostró reacio a aceptar la sugerencia
he balked at the suggestion
no soy reacio a la idea de …
I'm not averse to the idea of …
Por todas estas razones soy un poco reacio a lo que ha propuesto la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Protección del Consumidor.
For all these reasons, I hesitate to endorse the findings of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection.
Yo soy más bien reacio a que se presente al comercio en general como infractor potencial y a que se trate a los consumidores como necios potenciales.
I am rather unhappy about the idea of everyone engaged in commerce being labelled as potential criminals and all consumers as potential idiots.
De hecho, si un agricultor debe perder todas sus reses por un único caso de EEB, puede que sea más reacio a declarar el animal infectado y proceda a su enterramiento.
In fact, if a farmer has to lose his whole herd for one case of BSE he may be less inclined to declare the animal and may bury it instead.
Es evidente que las decisiones se adoptarán en coordinación con los Estados miembros implicados, pero el Estado más reacio a actuar no podrá impedir esta toma de decisiones.
Clearly, we shall be able to take a decision in conjunction with the Member States affected by it, at least that cannot be prevented.
En otras palabras, la ausencia de un plazo de gracia es señal de que el sistema vigente en Europa, en la Unión Europea, es a la vez reacio a las innovaciones y a la investigación.
In other words, the lack of a grace period means that our rules in the European Union both impede innovation and discourage research.
Lo hemos visto errar de cumbre en cumbre incapaz o reacio a ejercer la clase de liderazgo que nosotros, los conservadores británicos, defendimos en junio.
I challenge the Presidency to implement such a procedure before its term of office ends and I look forward to the Council’ s answer in this matter at Question Time following this debate.
Podemos decir que un agricultor se enfrenta a tal jungla de pagos, viva en el norte o en el este de Finlandia, o en cualquier otra parte de Europa, que se muestra reacio a examinarla.
You could say that the payments jungle is such that the ordinary farmer, whether in the north or east of Finland, or anywhere in Europe generally, is disinclined to look into it.