Translator


"que habla" in English

QUICK TRANSLATIONS
"que habla" in English
que habla{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
que habla{adjective masculine/feminine}
talking{adj.}
Quien diga que esta institución es rígida no sabe de lo que habla.
Anyone, therefore, who says that this organisation is rigid does not know what they are talking about.
Usted dice que no se encarga de los impuestos pero siempre es la Comisión la que habla.
You state that you yourself are not responsible for taxation, but it is always the Commission that does the talking.
Y esta no es una Europa débil que habla.
And this is not a weak Europe talking.
que habla{verb}
talking{vb} (doll)
Quien diga que esta institución es rígida no sabe de lo que habla.
Anyone, therefore, who says that this organisation is rigid does not know what they are talking about.
Usted dice que no se encarga de los impuestos pero siempre es la Comisión la que habla.
You state that you yourself are not responsible for taxation, but it is always the Commission that does the talking.
Y esta no es una Europa débil que habla.
And this is not a weak Europe talking.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "que habla" in English
queconjunction
quepronoun
quepreposition
quéadverb
¿qué?interjection
eh- eh- huh
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "que habla" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me refiero, en particular, al apartado 24, que habla de los sistemas de control.
I refer in particular to paragraph 24, which talks about the control systems.
De ahí se deduce que cuando Europa habla de democracia, más vale mirar dónde pisamos.
It follows that when Europe talks about democracy, we do well to watch our step.
El hecho es que, siempre que en política se habla de infalibilidad, algo sale mal.
The fact is that whenever politics claims to be infallible, it gets something wrong.
Es una herencia que habla con una voz más fuerte que la de los factores de división.
It is a heritage which speaks more powerfully than all the causes of division.
Por lo demás, nadie habla de que se trata también de una distorsión de la competencia.
What is more, no one mentions the fact that these practices distort competition.
¿A quien se quiere hacer creer que no se habla más que de una "cuasi-adhesión"?
Who can be persuaded that discussions merely concern a 'quasi-accession'?
Este Parlamento, señor Presidente, es una casa en la que casi no se habla.
Mr President, Parliament is a place where we do not actually debate very much.
No obstante, hay que decir que la Comisión habla de un éxito considerable.
However, one has to say that the Commission has reported considerable success.
Hemos preparado un informe que habla del perfil del sector del voluntariado.
We have prepared a report which raises the profile of the voluntary sector.
En una Europa que habla de democracia, esto representa un atentado contra el pueblo.
In a Europe that talks about democracy, this is a crime against the people.
Parece ser un gobierno del mismo color en gran medida y que habla desde dos posiciones.
It seems to be a government of much the same colour and speaking with two tongues.
El Gobierno dice que hubo 169 muertos, mientras que la oposición habla de 745.
The government says that 169 people died, whereas the opposition puts the figure at 745.
Pero con veinte millones de parados en Europa,¿de qué modelo social habla usted?
Yet, with 20 million unemployed people in Europe, what social model are you talking about?
Pero con veinte millones de parados en Europa, ¿de qué modelo social habla usted?
Yet, with 20million unemployed people in Europe, what social model are you talking about?
Ese es el Oriente Medio de hoy, el Oriente Medio del que no se habla.
This describes the Middle East of today, the Middle East that we do not discuss.
Es decir, que, cuando se habla de principios, sólo se debería hablar de eso.
That is to say, when we talk about principles we ought not to talk about anything else.
Siempre se habla de que el conflicto en Fiyi se produce entre sus distintas etnias.
The talk is always of how the conflict in Fiji runs along ethnic lines.
Es un mensaje que nos habla de una Europa construida sobre el principio de la desconfianza.
It is a message that speaks to us of a Europe built on the principle of mistrust.
modernos de los que habla el Papa Juan Pablo II en la Carta EncíclicaRedemptoris
John Paul II speaks in his Encyclical Letter Redemptoris missio, the
Creo que esto es muy importante ahora que se habla de una Europa competitiva.
I believe that this is very important now that we are talking about a competitive Europe.