Translator


"prominently" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prominent{adjective}
prominente{adj. m/f}
Lech Wałęsa is the most prominent personification of Solidarity and its success.
Lech Wałęsa es la personificación más prominente de «Solidaridad» y su éxito.
Weight gain was more prominent in the control group.
El aumento de peso fue más prominente en el grupo control.
The young Montenegrin democracy must provide an appropriate and prominent place in its society for NGOs.
La joven democracia montenegrina debe brindar un lugar adecuado y prominente en su sociedad a las ONG.
destacado{adj.}
These realities give Europe an important and prominent role in the future of peace.
Estas realidades otorgan a Europa un papel importante y destacado en el futuro de la paz.
The issue of nuclear energy has once again taken a prominent position.
La cuestión de la energía nuclear ha vuelto una vez más a ocupar un lugar destacado.
That is why this social agenda deserves a far more prominent position in European policy.
Por este motivo, esta agenda social merece un lugar más destacado en la política europea.
destacado{adj.}
These realities give Europe an important and prominent role in the future of peace.
Estas realidades otorgan a Europa un papel importante y destacado en el futuro de la paz.
The issue of nuclear energy has once again taken a prominent position.
La cuestión de la energía nuclear ha vuelto una vez más a ocupar un lugar destacado.
That is why this social agenda deserves a far more prominent position in European policy.
Por este motivo, esta agenda social merece un lugar más destacado en la política europea.
These realities give Europe an important and prominent role in the future of peace.
Estas realidades otorgan a Europa un papel importante y destacado en el futuro de la paz.
Never was culture so prominent in the EU as it is now.
La cultura nunca ha sido tan importante en la UE como lo es hoy.
The promotion of mobility is another prominent feature of the programme's aims.
El fomento de la movilidad es otro de las características importantes de los objetivos del programa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "prominently":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prominently" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These modalities will figure prominently between now and the end of March.
Entre hoy y el final de marzo todos oiremos hablar mucho de estas modalidades.
Human rights feature prominently in every political dialogue with our partners.
Los derechos humanos ocupan un lugar destacado en todo diálogo político con nuestros socios.
Competitiveness figures prominently in the most recent Council documents.
La competitividad ocupa un lugar destacado en los documentos más recientes del Consejo.
These rights feature prominently among our economic success factors.
Estos derechos ocupan un lugar destacado entre los factores de nuestro éxito económico.
The reason I mention this is that it figured prominently in this debate last year.
El motivo por el que menciono esto es porque tuvo un papel destacado en el debate del pasado año.
Energy also figures prominently in our dealings with Moscow.
El ámbito energético también ocupa un lugar destacado en nuestras reuniones con Moscú.
The on-going conflict in Chechnya featured prominently among these.
Entre ellos destacó notablemente el actual conflicto de Chechenia.
This fact has to feature far more prominently in Agenda 2000.
Es necesario poder prestar una atención mucho mayor a esta circunstancia en la Agenda 2000.
But Latin America must feature prominently on our agenda.
Aunque este último deberá constituir un punto sólido en el orden del día.
On the contrary, it continues to feature prominently on our agendas.
¿Cómo podemos conectar justicia con eficiencia?
All of that will feature prominently in our communication, which will be available in the autumn.
Todos estos aspectos se reflejarán de forma destacada en nuestra Comunicación, que estará disponible en otoño.
For this reason the 1998 budget featured so prominently in the remarks made by my two colleagues.
Por ello, el presupuesto 1998 ha desempeñado un papel dominante en la exposición realizada por mis dos colegas.
The pragmatic approach the EBRD brings to the interpretation of its mandate also features prominently in the report.
También refleja de forma clara el pragmatismo con que el BERD procura interpretar su mandato.
rice features prominently in their diet
el arroz ocupa un lugar importante en su alimentación
Cultural diversity features prominently every day on new-media screens and in our mixed societies.
La diversidad cultural aparece todos los días en las pantallas de los nuevos medios de comunicación y en nuestras sociedades mestizadas.
This was a subject that featured prominently in the debate we have just concluded on the potential accession of Bulgaria and Romania.
Ha sido un tema destacado en el debate que acabamos de concluir sobre la posible adhesión de Bulgaria y Rumanía.
As I have mentioned, 2004 was a year in which European subjects figured prominently in headlines throughout the Union.
Como he mencionado, 2004 fue un año en el que los temas europeos tuvieron un lugar destacado en los titulares de toda la Unión.
However, this is not what the majority of Europeans wants, and so this will be featuring prominently in our election campaign.
Sin embargo, eso no es lo que la mayoría de los europeos quieren, y así quedará muy patente en nuestra campaña electoral.
This should feature prominently in the new directive.
Tampoco se profundiza en la situación existente en los países candidatos, que deberá ser muy bien valorada en la nueva directiva.
I therefore believe that, in the context of the links between the European Union and Georgia, that issue will have to feature prominently.
Los agentes de la sociedad civil, así como los propios romaníes, tienen asimismo un papel crucial que desempeñar.