Translator


"proclamación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"proclamación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
proclamación{feminine}
El término " proclamación " recogido en Colonia es claramente insuficiente.
The term " proclamation ", which was used in Cologne, is clearly insufficient.
El término "proclamación" recogido en Colonia es claramente insuficiente.
The term "proclamation" , which was used in Cologne, is clearly insufficient.
siempre los rasgos distintivos de vuestra proclamación de la
steadfastness so that these may ever remain the hallmarks of your proclamation
Lo que vale es la proclamación hecha por la Presidencia.
What matters is the declaration by the presidency.
Lo mismo digo con respecto a la proclamación de la Carta.
I cannot be upbeat about the declaration of the Charter either.
Tengo la suerte de hablar hoy en esta Cámara en el 25º aniversario de la vergonzosa proclamación de la ley marcial en Polonia.
I have the fortune to be speaking in this house today, on the twenty-fifth anniversary of the shameful declaration of martial law in Poland.
nomination{noun} [pol.] [Amer.] (of candidate)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "proclamación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora lo que nos toca es no quedarnos solamente en la proclamación de principios.
We must not now simply content ourselves with proclaiming principles.
familia cristiana con la gracia de Cristo; con la renovada proclamación
and strengthens the Christian family with the grace of Christ...by the
significativo papel que cumplir en la proclamación y expansión de
significant role to play in proclaiming and explaining this grace to the
El lugar por excelencia de tal proclamación y realización de
The preeminent setting for proclaiming and realizing mercy is the
Proclamación del 11 de julio como día en memoria de las víctimas de la matanza de Sbrenica (debate)
Commemorating 11 July as a day of remembrance for the victims of the massacre in Srebrenica (debate)
Proclamación del 11 de julio como día en memoria de las víctimas de la matanza de Srebrenica (votación)
Commemorating 11 July as a day of remembrance for the victims of the massacre in Srebrenica (vote)
A la proclamación y defensa de la vida, en un servicio adecuado, todos están invitados.
All are invited to proclaim and defend life.
En esta hipótesis, la proclamación de la Carta por los miembros actuales y los miembros futuros debería ser común.
If so, adhesion to the charter could be shared by both existing members and future members.
¿A quién servimos con la proclamación de la Carta?
Whose interests are we serving by declaring this Charter?
Pues bien, este testimonio constituye ya de por sí una proclamación silenciosa, pero también muy clara y eficaz, de la Buena Nueva.
constantly invited us to relate these elements rather than to place them in
La proclamación de un Día contra la Trata de Seres Humanos contribuirá a elevar la conciencia de los ciudadanos respecto a este problema.
Instituting an Anti-Trafficking Day will make people more aware of this problem.
La proclamación de las elecciones no parece ser más que una maniobra para engañar a la comunidad internacional.
The announcement of elections appears to be no more than a diversion to mislead the international community.
Por otra parte, albergamos serias dudas acerca de la proclamación como regiones ultraperiféricas de las antiguas colonias.
On the other hand, we have serious doubts as to whether or not former colonies should be declared outermost regions.
(RO) La proclamación de 2009 como Año Europeo de la Creatividad y la Innovación constituye un firme compromiso que hemos asumido.
(RO) Declaring 2009 as the European Year of Creativity and Innovation is a firm commitment that we have undertaken.
El lugar por excelencia de tal proclamación y realización de la misericordia, es la celebración del sacramento de la Reconciliación.
The preeminent setting for proclaiming and realizing mercy is the celebration of the Sacrament of Reconciliation.
¿Se acuerda de aquella gran proclamación de hace unos años, según la cual íbamos a crear una economía dinámica de alta tecnología y pleno empleo?
That said, I do admire your sense of humour because you are still banging on about the Lisbon Agenda.
Ya se ha decidido hacer que su proclamación en Niza corra sólo a cargo del Parlamento Europeo, la Comisión y el Consejo.
The decision that it will be proclaimed at Nice has already been taken solely by the European Parliament, the Commission and the Council.
En algunos ámbitos de la Carta se detectan otras deficiencias considerables que deben subsanarse antes de la proclamación de la misma:
In some parts of the Charter additional significant shortcomings are to be found, which ought to be remedied before the Charter is proclaimed:
En una Proclamación de Independencia se prometía fraternidad a los antiguos amos que« han sido justos con nosotros» y que« en lo sucesivo su gobierno será justo».
The slaves overthrew their French masters and established the world's first black republic, which they named Haiti.
Pastores y fieles han de sentirse llamados a hacer que en el 2000 resuene con renovado vigor la proclamación de la verdad: " Ecce natus est nobis Salvator mundi ".(1)
Pastors and faithful in the year 2000 are called to proclaim with renewed force: "Ecce natus est nobis Salvator mundi".(1)