Translator


"por resolver" in English

QUICK TRANSLATIONS
"por resolver" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
por resolver{adjective}
outstanding{adj.} (remaining)
No hay que preocuparse por los 82 puntos por resolver de la Presidencia italiana, son un espejismo,¡olvidémonos de ellos!
Do not bother about the 82 outstanding Italian Presidency points – an illusion, forget them!
No hay que preocuparse por los 82 puntos por resolver de la Presidencia italiana, son un espejismo, ¡olvidémonos de ellos!
Do not bother about the 82 outstanding Italian Presidency points – an illusion, forget them!
El único punto por resolver radica en saber si la incineración de residuos debe ser considerada una fuente de energía renovable.
The only outstanding point was whether waste incineration should be regarded as a renewable energy source.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por resolver" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Espero que la Presidencia finlandesa se esfuerce por resolver estos asuntos.
I hope that the Finnish Presidency will make efforts to resolve the above issues.
Austria no puede resolver por sí misma algo que es un problema de toda una región.
Austria cannot solve on its own something that is a problem for the zone as a whole.
A pesar de los avances realizados, todavía quedan por resolver muchos problemas.
Despite the progress already made, many problems have yet to be resolved.
A esto hemos de añadir la cuestión de Chipre que todavía queda por resolver.
The still unresolved question of Cyprus is another reason worth mentioning.
Debemos esforzarnos por resolver este problema a pesar de las diferencias culturales.
We should strive to resolve this problem, in spite of cultural differences.
Koch se ha referido a todos los problemas que aún quedan por resolver.
Here at last we have a regulation with which we can bring Europe to life.
Damos las gracias a la Comisión por resolver estos temas complejos que no esperábamos.
We thank the Commission for tackling those complex issues we did not at first expect.
Ese sería un paso en la dirección correcta, pero quedan muchos problemas por resolver.
This would be a step in the right direction but there are a lot of remaining problems.
Por eso puede resolver, con esa displicencia, el problema del jerez y del vino de Oporto.
That is why he can afford to be so relaxed about solving the sherry and port issue.
Los problemas que quedan por resolver son más complicados de los que se supone.
The problems still to be resolved are trickier than had been assumed.
Nuestro grupo considera asimismo que aún quedan por resolver ciertas cuestiones.
Our group also considers that certain questions remain to be solved.
Siguen quedando muchos problemas por resolver en nuestras relaciones bilaterales.
There are still many unresolved problems in our bilateral relations.
Dado que aún hay cuestiones por resolver, hemos debatido este asunto entre todos.
This gives rise to other issues and we have discussed these as well.
Desde el derecho de copia al derecho de difusión, aún quedan muchas cuestiones por resolver.
Many questions from copyright to distribution rights still need to be answered.
Éste no se puede resolver únicamente por medio de nuevos departamentos y planes financieros.
That cannot be surmounted with new administrative units and financial plans alone.
Es evidente, pues, que queda mucho por hacer para resolver estos problemas.
So clearly, a significant amount of work is required to be done to tackle these problems.
Por consiguiente, debemos resolver esta cuestión con gran urgencia.
So there is therefore a considerable need for urgency in settling this matter.
La cuestión de Chipre sigue siendo el mayor asunto político que queda aún por resolver.
The Cyprus question remains the greatest political issue to be resolved.
Aún quedan muchas cuestiones técnicas y financieras por resolver de forma definitiva.
There are many technical and financial questions that are yet to be definitively resolved.
En Bulgaria y Rumanía todavía quedan varios asuntos por resolver.
There are still several issues that need to be resolved in Bulgaria and Romania.