Translator


"pondering" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
and invited them "to ponder with serene conscience the rights and the just
que "las naciones no mueren", e invitaba a "ponderar con
The report also has a new element, and one that I believe the Commission and the Council should ponder carefully.
El informe contiene también un nuevo elemento, que en mi opinión la Comisión y el Consejo deben ponderar con cuidado.
Mr President, those who are resisting the notion of increasing the budget in this House should ponder one very stark statistic.
Señor Presidente, los que se resisten a la idea de aumentar el presupuesto en esta Cámara deben ponderar una estadística muy escueta.
While the European Commission investigates, ponders and makes preparations, our Japanese friends are hard at work.
Mientras la Comisión Europea investiga, delibera y lleva a cabo sus preparativos, nuestros amigos japoneses trabajan duro.
meditar[meditando · meditado] {v.t.} (durante más tiempo)
As we ponder the birth of our Priesthood on this Holy Thursday, each of
Mientras meditamos hoy, Jueves Santo, sobre el nacimiento de nuestro
The British tabloid media would do well to ponder on that fact before they indulge in any further xenophobia on this issue.
La prensa sensacionalista británica haría bien en meditar sobre este hecho, antes de abandonarse al fomento de la xenofobia en torno a este asunto.
Every day the Church ponders the supreme mystery of the saving Incarnation and the redeeming death of the Son of God, sacrificed for us on the Cross.
La Iglesia medita cada día el gran misterio de la Encarnación salvífica y de la muerte redentora del Hijo de Dios, inmolado por nosotros en la cruz.
to ponder[pondered · pondered] {transitive verb}
My Group sees no need for a group of wise people to ponder Europe's future.
Mi Grupo no considera necesario crear un grupo de sabios que pondere el futuro de Europa.
Now we are pondering as to whether Baroness Ashton is capable of establishing a common foreign policy for the EU.
Ahora estamos considerando si la baronesa Ashton es capaz de establecer una política exterior común para la UE.
This is currently being pondered on by those that remain outside - from Reykjavik to Ankara via the western Balkans.
Actualmente eso está siendo considerado por parte de quienes siguen fuera, desde Reykjavik a Ankara pasando por los Balcanes Orientales.
The opponents of the directive should ponder what they are trying to prevent.
Quienes se oponen a la directiva deberían reflexionar sobre qué es lo que están intentando impedir.
At best we can ponder whether or not to make a recommendation.
A los sumo, podemos reflexionar sobre si es necesaria una recomendación.
Commissioner Bonino and her newest Director-General would do well to ponder on how they use their extended power.
La Comisaria Bonino y su más reciente director general harían bien en reflexionar sobre cómo utilizar sus poderes ampliados.
to ponder[pondered · pondered] {intransitive verb}
The opponents of the directive should ponder what they are trying to prevent.
Quienes se oponen a la directiva deberían reflexionar sobre qué es lo que están intentando impedir.
At best we can ponder whether or not to make a recommendation.
A los sumo, podemos reflexionar sobre si es necesaria una recomendación.
Commissioner Bonino and her newest Director-General would do well to ponder on how they use their extended power.
La Comisaria Bonino y su más reciente director general harían bien en reflexionar sobre cómo utilizar sus poderes ampliados.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pondering" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have been pondering of late on a question which is relevant to this evening's topic.
Ahora bien, en este tiempo, me he planteado una cuestión que está relacionada con el tema de esta tarde.
we were pondering over the various alternatives
estábamos sopesando las diferentes alternativas
We are pondering how to surmount the hurdles and negotiate a good free-trade agreement with the ASEAN countries.
Estamos estudiando cómo superar los obstáculos y negociar un buen acuerdo de libre comercio con los países de la ASEAN.
There is no point in pondering an entrepreneur-friendly climate or lifelong learning, if we fail to deliver.
De nada sirve filosofar sobre un clima favorable para los empresarios o el aprendizaje permanente si no podemos cumplir nuestras promesas.
When pondering the status of cultural industries in European society, there are two basic principles that need to be remembered.
Para examinar la situación de las industrias culturales en la sociedad europea es necesario recordar dos principios básicos.
We have been pondering the Green Paper for one and a half years now.
Señor Presidente, señor Presidente de la Comisión, la declaración de la Comisión sobre la seguridad alimentaria se ha hecho esperar.
A lawyer could spend years and years pondering which jurisdiction should apply in the case of active or passive sites or directed or undirected activities.
Entre un sitio activo o pasivo, entre una actividad dirigida y no dirigida, un abogado podría estar "mareando la perdiz" durante años y años con la jurisdicción que pudiera ser aplicable.
A lawyer could spend years and years pondering which jurisdiction should apply in the case of active or passive sites or directed or undirected activities.
Entre un sitio activo o pasivo, entre una actividad dirigida y no dirigida, un abogado podría estar " mareando la perdiz " durante años y años con la jurisdicción que pudiera ser aplicable.