Translator


"polacos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"polacos" in English
polacos{masculine plural}
polacos{adjective masculine plural}
polaco{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
polacos{masculine plural}
Poles{pl} (demonym)
Mientras tanto, los eslovacos, polacos y lituanos son considerados la mayor amenaza.
But Slovaks, Poles and Lithuanians there are seen as the greatest threat.
Este tipo de información resulta escandaloso y ofensivo para millones de polacos.
This type of content is scandalous and offensive to millions of Poles.
Desde entonces, los polacos vienen sufriendo una presión vergonzosa.
Since then the Poles have been subjected to disgraceful pressure.
polacos{adjective masculine plural}
Polish{adj.}
No se trata de un conflicto entre polacos y belarusos o entre belarusos y polacos.
This is not a Polish-Belarusian or a Belarusian-Polish conflict.
Estas enmiendas son inaceptables para los ciudadanos polacos por varias razones.
These amendments are unacceptable to Polish citizens for a number of reasons.
Muchos camioneros neerlandeses ya han sido sustituidos por camioneros polacos.
Many Dutch lorry drivers have already been replaced by Polish drivers.
polaco{masculine}
pole{noun}
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Como polaco, tengo un pequeño sueño y con esto quisiera terminar mi intervención.
As a Pole, I have a small dream, and with this I would like to end my speech.
Un polaco de cada cinco (19 %) subsiste por debajo del umbral de pobreza.
One Pole in five (19%) lives below the poverty line.
polaco(also: polaca)
Polack{noun} [Amer.] [slg.]
Pole{noun} (demonym)
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Como polaco, tengo un pequeño sueño y con esto quisiera terminar mi intervención.
As a Pole, I have a small dream, and with this I would like to end my speech.
Un polaco de cada cinco (19 %) subsiste por debajo del umbral de pobreza.
One Pole in five (19%) lives below the poverty line.
Polish{noun} [ling.]
A los diputados al Parlamento polaco no se les aplica esta disposición.
For Members of the Polish Parliament this provision is not applicable.
El precio de las verduras en el mercado polaco ha caído dos tercios en una semana.
The price of vegetables on the Polish market fell by two thirds in the course of a week.
La idea de cooperación de la sociedad polaca dentro de la UE difiere de la del Gobierno polaco.
Polish society's view of cooperation within the EU is different from the Polish Government's.
polish{noun} [ling.]
A los diputados al Parlamento polaco no se les aplica esta disposición.
For Members of the Polish Parliament this provision is not applicable.
La idea de cooperación de la sociedad polaca dentro de la UE difiere de la del Gobierno polaco.
Polish society's view of cooperation within the EU is different from the Polish Government's.
Los países ricos no deben beneficiarse del sacrificio de la agricultura polaca y el azúcar polaco.
Rich countries should not profit from any sacrifice of Polish agriculture and Polish sugar.
polaco{adjective masculine}
Polish{adj.}
Desafortunadamente, la responsabilidad de esto recae en el Gobierno polaco.
Unfortunately, responsibility for it lies with the Polish Government.
Dijo que los niños de la minoría polaca en Lituania no pueden estudiar en polaco.
He stated that children from the Polish minority in Lithuania are unable to study in Polish.
¡Adiós al fontanero polaco y bienvenido el informático o contable indio!
Out with the Polish plumber, in with the Indian computer programmer or accountant!
polish{adj.}
Desafortunadamente, la responsabilidad de esto recae en el Gobierno polaco.
Unfortunately, responsibility for it lies with the Polish Government.
El Gobierno polaco decidió reconstruir de inmediato las zonas dañadas.
The Polish Government set about rebuilding the damaged areas immediately.
Apelo al Gobierno polaco en Varsovia y, en especial, al señor Tusk, el Primer Ministro.
I appeal to the Polish Government in Warsaw, and in particular to Mr Tusk, the Prime Minister.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "polacos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mientras tanto, los eslovacos, polacos y lituanos son considerados la mayor amenaza.
I will talk about the regulation of the movement of workers in the Directive.
Rusia hizo eso en Polonia en el siglo XIX y, debido a ello, los polacos sufrieron mucho.
This action plan also promotes strengthening an independent and unbiased judicial system.
Los pacientes polacos con cáncer de vejiga se merecen también un tratamiento de alta calidad.
Patients with bladder cancer in Poland deserve high-quality treatment too.
Tan solo 5.000 de los 50.000 polacos que trabajan en Bruselas viven y trabajan aquí legalmente.
I believe that the Gaubert report must contribute to the drafting of the Green Paper.
Con frecuencia muchos ciudadanos polacos pasan sus vacaciones en Egipto.
Many people from Poland go on holiday to Egypt on a regular basis.
Fue precisamente en nombre de la solidaridad que nosotros, los polacos, luchamos por la libertad.
The concept of solidarity has a special significance in my country, Poland.
En 1999, adquirió una participación mayoritaria en, uno de los bancos polacos más importantes.
It is a subject that has caused a great deal of controversy in Poland.
Seattle, Boston), y obispos holandeses, polacos, checos, eslovacos,
Seattle, Boston) and the Bishops from the Netherlands, Poland, Czech
Estas enmiendas son inaceptables para los ciudadanos polacos por varias razones.
The situation has deteriorated since the enlargement.
Los pacientes polacos con cáncer de vejiga se merecen también un tratamiento de alta calidad.
I welcome Mr Bovis's report on patient mobility and healthcare developments in the European Union.
Un ejemplo de ello fue la coexistencia de polacos, lituanos y bielorrusos en una federación en la Edad Media.
On the contrary, we should drive forward relentlessly in our dealings with Belarus.
Científicos polacos trabajan en la investigación en todos los países de la región, desde Siria hasta Marruecos.
Some very important cultures and languages are ostracised and not represented.
En los bosques polacos se practica la caza a gran escala del ciervo, el jabalí y el alce.
This is because of Poland’ s very effective model of ownership and the right to work and exploit forests.
Los polacos han sufrido la dolorosa experiencia de la era oscura del comunismo y del nacionalismo.
This is particularly true in the case of my own country, Poland.
Esto se debe sobre todo a nuestros colegas diputados polacos, por lo que quisiera darles explícitamente las gracias.
Mr President, violations of human rights are an everyday occurrence in Belarus.
Quisiera solicitar la indulgencia de los diputados polacos y de los demás diputados.
This morning, the House’ s services were informed that a number of flags that had been in this Chamber were no longer there.
La cantidad de compañeros diputados polacos que están interviniendo hoy es testimonio de la magnitud del problema.
This will not be a problem for many countries, because most forests are public or privately-owned.
No hay nadie en la UE que haga cola pagar subsidios a los trabajadores desempleados de los mataderos polacos.
There is no one in the EU who is lining up to pay subsidies to unemployed slaughterhouse workers in Poland.
La cantidad de compañeros diputados polacos que están interviniendo hoy es testimonio de la magnitud del problema.
The number of my fellow Members from Poland speaking today is testimony to the magnitude of the problem.
Los enfermeros polacos deben trabajar, por supuesto, en su país de origen, donde se han formado.
Briefly, he helped deliver a boat to Morocco; several months later people using the boat were arrested for drug smuggling.