Translator


"polaco" in English

QUICK TRANSLATIONS
"polaco" in English
polaco{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
polaco{masculine}
pole{noun}
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Como polaco, tengo un pequeño sueño y con esto quisiera terminar mi intervención.
As a Pole, I have a small dream, and with this I would like to end my speech.
Un polaco de cada cinco (19 %) subsiste por debajo del umbral de pobreza.
One Pole in five (19%) lives below the poverty line.
polaco(also: polaca)
Polack{noun} [Amer.] [slg.]
Pole{noun} (demonym)
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Como polaco, tengo un pequeño sueño y con esto quisiera terminar mi intervención.
As a Pole, I have a small dream, and with this I would like to end my speech.
Un polaco de cada cinco (19 %) subsiste por debajo del umbral de pobreza.
One Pole in five (19%) lives below the poverty line.
Polish{noun} [ling.]
A los diputados al Parlamento polaco no se les aplica esta disposición.
For Members of the Polish Parliament this provision is not applicable.
El precio de las verduras en el mercado polaco ha caído dos tercios en una semana.
The price of vegetables on the Polish market fell by two thirds in the course of a week.
La idea de cooperación de la sociedad polaca dentro de la UE difiere de la del Gobierno polaco.
Polish society's view of cooperation within the EU is different from the Polish Government's.
polish{noun} [ling.]
A los diputados al Parlamento polaco no se les aplica esta disposición.
For Members of the Polish Parliament this provision is not applicable.
La idea de cooperación de la sociedad polaca dentro de la UE difiere de la del Gobierno polaco.
Polish society's view of cooperation within the EU is different from the Polish Government's.
Los países ricos no deben beneficiarse del sacrificio de la agricultura polaca y el azúcar polaco.
Rich countries should not profit from any sacrifice of Polish agriculture and Polish sugar.
polaco{adjective masculine}
Polish{adj.}
Desafortunadamente, la responsabilidad de esto recae en el Gobierno polaco.
Unfortunately, responsibility for it lies with the Polish Government.
Dijo que los niños de la minoría polaca en Lituania no pueden estudiar en polaco.
He stated that children from the Polish minority in Lithuania are unable to study in Polish.
¡Adiós al fontanero polaco y bienvenido el informático o contable indio!
Out with the Polish plumber, in with the Indian computer programmer or accountant!
polish{adj.}
Desafortunadamente, la responsabilidad de esto recae en el Gobierno polaco.
Unfortunately, responsibility for it lies with the Polish Government.
El Gobierno polaco decidió reconstruir de inmediato las zonas dañadas.
The Polish Government set about rebuilding the damaged areas immediately.
Apelo al Gobierno polaco en Varsovia y, en especial, al señor Tusk, el Primer Ministro.
I appeal to the Polish Government in Warsaw, and in particular to Mr Tusk, the Prime Minister.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "polaco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por desgracia, incluso el Tribunal Constitucional polaco no siempre lo entiende así.
Unfortunately, even the Constitutional Tribunal in Poland does not always understand this.
El pueblo polaco ha desempeñado un importante papel en este empeño.
Mr President, ladies and gentlemen, Europeans, the long-awaited hour is here.
No olvido notables excepciones, como nuestro difunto colega el polaco Filip Adwent.
I am not forgetting notable exceptions such as our late fellow Member from Poland, FilipAdwent.
No olvido notables excepciones, como nuestro difunto colega el polaco Filip Adwent.
I am not forgetting notable exceptions such as our late fellow Member from Poland, Filip Adwent.
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
This is why it is important for the European Union’ s economic policy to promote free competition.
Hay un proverbio polaco que dice: el que golpea más rápido, golpea dos veces.
Why is the budget not on the agenda at Hampton Court?
En mi opinión, serían convenientes el apoyo y la promoción del modelo polaco de gestión forestal.
Everyone has access to the forests and those who hunt in them are involved in their management.
De hecho, eso es lo que ya está haciendo el Gobierno polaco.
There must be much more financial support for civil society.
Italiano Japonés Latín Maltés Polaco Portugués
Korean Latin Luxembourgian Maltese PhilippinePolish Portuguese Romanès Romanian Russian
En polaco antiguo, le deseo suerte, Dios mediante.
May God help the European Parliament in the building of such unity.
Así finaliza la breve toma de poder por el pueblo polaco, pero la historia está en marcha.
But the seeds have been sown for later.
Como diputado polaco al Parlamento Europeo, me preocupa la tendencia de ciertos cambios en la política agrícola.
There was a lack of political imagination, and of a vision of a Europe fully committed to solidarity.
Se puede observar que los resultados no son siempre buenos en un ejemplo que nos encontramos más allá del patio trasero polaco.
The fact that the results are not always good can be seen from an example from beyond Poland's backyard.
Acojo con agrado al proverbial fontanero polaco y reconozco que los nuevos países están impulsando el programa de reformas económicas.
This is happening at a time when the US is anxious to mend fences with the EU and needs our help.
No puedo predecir si el electorado polaco decidirá si debo seguir sentándome en esta Asamblea.
Courage is also required when considering the future of the European Union, because the process of enlargement will not stop at this stage.
La razón es la gran efectividad del modelo polaco de la propiedad y el derecho a explotar los bosques y realizar trabajos en ellos.
Only in forests covering more than 500 ha can the biodiversity of plant and animal species be restored.
Es cierto que algunas de estas fábricas de muerte estaban ubicadas en territorio polaco, pero el hecho es que eran alemanas y no polacas.
This meant that a foreign power, a foreign economic system and a foreign ideology were forced upon us.
¿Por qué debería recibir un trato peor un agricultor polaco que uno de la antigua Alemania Oriental?
The former German Democratic Republic, or East Germany, received the same treatment as members of the old Fifteen from the moment it joined the Union.
Se pretende construirlo en medio del mar Báltico, para evitar su paso por territorio polaco y de los países bálticos.
The intention is to build the pipeline in the middle of the Baltic Sea so it does not have to go through Poland and the Baltic States.
Me complacería enormemente que el Parlamento de mi propio país, el Sejm polaco, dedicara más atención a las cuestiones de desarrollo.
At the same time, I am convinced that this is a powerful way of initiating and fostering political dialogue with our partners.